Скорректированы федеральные образовательные программы начального, основного и среднего общего образования

Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 10 ноября 2025 г. № 808 «О внесении изменений в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования»

Зарегистрировано 11 Февраля 2026 г. Регистрационный N 85296.

В рамках начального образования рекомендовано разработать и реализовать курс внеурочной деятельности, направленной на практическую отработку речевых и социальных навыков обучающихся 1 класса, формируемых на уроках родного языка и литературного чтения на родном языке. В рамках основного общего образования скорректирована рабочая программа по истории. Утверждена рабочая программа по учебному предмету «Духовно-нравственная культура России». В рамках среднего общего образования уточнен порядок изучения второго иностранного языка. Отдельные изменения вступают в силу с 1 сентября 2026 г.


Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 10 ноября 2025 г. № 808 «О внесении изменений в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования»

18 февраля 2026

Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 10 ноября 2025 г. № 808
«О внесении изменений в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования»

В соответствии с частью 65 статьи 12 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», подпунктом 4.2.62 пункта 4 Положения о Министерстве просвещения Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 28 июля 2018 г. № 884, приказываю:

1. Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования (далее — Изменения).

2. Абзац третий подпункта 119, абзац третий подпункта 120, абзац третий подпункта 121, абзац третий подпункта 122, абзац третий подпункта 123 (в части, касающейся учебного предмета «Иностранный язык») и подпункт 143 (в части, касающейся учебного предмета «Духовно-нравственная культура России») пункта 2 Изменений вступают в силу с 1 сентября 2026 года.

Министр С.С. Кравцов

Зарегистрировано в Минюсте России 11 февраля 2026 г.

Регистрационный № 85296

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Министерства просвещения
Российской Федерации
от 10 ноября 2025 г. № 808

Изменения, которые вносятся в приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования

1. В федеральной образовательной программе начального общего образования, утвержденной приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 18 мая 2023 г. № 372 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 июля 2023 г., регистрационный № 74229), с изменениями, внесенными приказами Министерства просвещения Российской Федерации от 19 марта 2024 г. № 171 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 апреля 2024 г., регистрационный № 77830) и 9 октября 2024 г. № 704 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 февраля 2025 г., регистрационный № 81220):

1) пункт 17 дополнить подпунктом 17.7 следующего содержания:

«17.7. В целях достижения планируемых результатов освоения программы начального общего образования в части изучения родного языка (языка народа Российской Федерации) и (или) государственного языка республики Российской Федерации в соответствии с требованиями ФГОС НОО, рекомендуется разработать и реализовать курс внеурочной деятельности, направленной на практическую отработку речевых и социальных навыков обучающихся 1 класса, формируемых на уроках родного языка и литературного чтения на родном языке народа Российской Федерации. Материалы и формы занятий курса внеурочной деятельности должны быть адаптированы с учетом возрастных особенностей обучающихся в 1 классе детей и дифференцированы по уровням сложности.»;

2) подпункт 19.31 пункта 19 изложить в следующей редакции:

«19.31. Предметные результаты освоения ООП НОО с учетом специфики содержания учебных предметов ориентированы на применение знаний, умений и навыков обучающимися в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, а также на успешное обучение.»;

3) в подпункте 20.1 пункта 20 слова «(предметная область «Русский язык и литературное чтение»)» исключить;

4) в подпункте 21.1 пункта 21 слова «(предметная область «Русский язык и литературное чтение»)» исключить;

5) в пункте 22:

в подпункте 22.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

подпункт 22.5.4 изложить в следующей редакции:

«22.5.4. Содержание программы по родному (русскому) языку направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования в части требований, заданных ФГОС НОО. Программа по родному (русскому) языку ориентирована на сопровождение учебного предмета «Русский язык».»;

в подпункте 22.5.6 слова «входит в предметную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и» исключить;

6) в подпункте 23.1 пункта 23 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

7) в подпункте 24.1 пункта 24 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

8) в подпункте 25.1 подпункта 25 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

9) в подпункте 26.1 пункта 26 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

10) в пункте 27:

в подпункте 27.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 27.5.2 слова «к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке»» исключить;

11) в подпункте 28.1 пункта 28 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

12) в подпункте 29.1 пункта 29 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

13) в подпункте 30.1 пункта 30 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

14) в подпункте 31.1 пункта 31 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

15) в пункте 32:

в подпункте 32.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 32.5.2 слова «предметными областями» заменить словами «учебными предметами»;

16) в подпункте 33.1 пункта 33 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

17) в подпункте 34.1 пункта 34 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

18) в подпункте 35.1 пункта 35 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

19) в подпункте 36.1 пункта 36 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

20) в подпункте 37.1 пункта 37 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

21) в подпункте 38.1 пункта 38 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

22) в подпункте 39.1 пункта 39 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

23) в подпункте 40.1 пункта 40 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

24) в подпункте 41.1 пункта 41 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

25) в подпункте 42.1 пункта 42 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

26) в подпункте 43.1 пункта 43 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

27) в подпункте 44.1 пункта 44 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

28) в подпункте 45.1 пункта 45 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

29) в подпункте 46.1 пункта 46 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

30) в подпункте 47.1 пункта 47 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

31) в подпункте 48.1 пункта 48 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

32) в подпункте 49.1 пункта 49 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

33) в подпункте 50.1 пункта 50 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

34) в подпункте 51.1 пункта 51 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

35) в подпункте 52.1 пункта 52 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

36) в подпункте 53.1 пункта 53 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

37) в подпункте 54.1 пункта 54 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

38) в подпункте 55.1 пункта 55 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

39) в подпункте 56.1 пункта 56 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

40) в подпункте 57.1 пункта 57 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

41) в подпункте 58.1 пункта 58 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

42) в подпункте 59.1 пункта 59 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

43) в пункте 60:

в подпункте 60.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 60.5.1 слова «(предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)», «между ее составляющими» исключить;

44) в подпункте 61.1 пункта 61 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

45) в подпункте 62.1 пункта 62 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

46) в подпункте 63.1 пункта 63 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

47) в пункте 64:

в подпункте 64.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 64.5.4 слова «предметными областями» заменить словами «учебными предметами»;

48) в подпункте 65.1 пункта 65 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

49) в подпункте 66.1 пункта 66 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

50) в подпункте 67.1 пункта 67 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

51) в подпункте 68.1 пункта 68 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

52) в подпункте 69.1 пункта 69 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

53) в подпункте 70.1 пункта 70 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

54) в подпункте 71.1 пункта 71 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

55) в подпункте 72.1 пункта 72 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

56) в подпункте 73.1 пункта 73 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

57) в подпункте 74.1 пункта 74 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

58) в подпункте 75.1 пункта 75 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

59) в подпункте 76.1 пункта 76 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

60) в подпункте 77.1 пункта 77 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

61) в подпункте 78.1 пункта 78 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

62) в пункте 79:

в подпункте 79.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 79.6.1 слова «предметной области «Родной (хакасский) язык и литературное чтение на родном (хакасском) языке»» заменить словами «учебных предметов «Родной (хакасский) язык», «Литературное чтение на родном (хакасском) языке»»;

63) в подпункте 80.1 пункта 80 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

64) в подпункте 81.1 пункта 81 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

65) в подпункте 82.1 пункта 82 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

66) в подпункте 83.1 пункта 83 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

67) в подпункте 84.1 пункта 84 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

68) в подпункте 85.1 пункта 85 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

69) в подпункте 86.1 пункта 86 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

70) в подпункте 87.1 пункта 87 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

71) в подпункте 88.1 пункта 88 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

72) в подпункте 881.1 пункта 881 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

73) в подпункте 89.1 пункта 89 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

74) в подпункте 90.1 пункта 90 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

75) в подпункте 91.1 пункта 91 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

76) в подпункте 92.1 пункта 92 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

77) в подпункте 93.1 пункта 93 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

78) в подпункте 94.1 пункта 94 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

79) в подпункте 95.1 пункта 95 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

80) в подпункте 97.1 пункта 97 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

81) в пункте 99:

в подпункте 99.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 99.11 слова «в составе предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке»» исключить;

82) в подпункте 100.1 пункта 100 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

83) в подпункте 101.1 пункта 101 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

84) в подпункте 102.1 пункта 102 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

85) в подпункте 103.1 пункта 103 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

86) в подпункте 104.1 пункта 104 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

87) в подпункте 105.1 пункта 105 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

88) в пункте 106:

в подпункте 106.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в абзаце втором подпункта 106.5.1 слова «к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» исключить;

89) в подпункте 107.1 пункта 107 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

90) в подпункте 108.1 пункта 108 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

91) в подпункте 109.1 пункта 109 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

92) в подпункте 110.1 пункта 110 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

93) в подпункте 111.1 пункта 111 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

94) в подпункте 112.1 пункта 112 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

95) в подпункте 113.1 пункта 113 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке»)» исключить;

96) в пункте 114:

в подпункте 114.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в абзаце втором подпункта 114.5.1 слова «в рамках предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке»» исключить;

97) в подпункте 115.1 пункта 115 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

98) в пункте 116:

в подпункте 116.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 116.5.3 слова «предметной области» заменить словами «учебных предметов», слова «между ее составляющими» исключить;

99) в подпункте 117.1 пункта 117 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

100) в подпункте 118.1 пункта 118 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

101) в подпункте 119.1 пункта 119 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

102) в подпункте 120.1 пункта 120 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

103) в подпункте 121.1 пункта 121 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

104) в подпункте 122.1 пункта 122 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

105) в подпункте 123.1 пункта 123 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

106) в подпункте 124.1 пункта 124 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

107) в подпункте 125.1 пункта 125 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

108) в подпункте 126.1 пункта 126 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

109) в подпункте 127.1 пункта 127 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

110) в подпункте 128.1 пункта 128 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

111) в подпункте 129.1 пункта 129 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

112) в подпункте 130.1 пункта 130 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

113) в пункте 131:

в подпункте 131.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 131.5.2 слова «в рамках предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке»» исключить;

114) в подпункте 132.1 пункта 132 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

115) в подпункте 133.1 пункта 133 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

116) в подпункте 134.1 пункта 134 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

117) в подпункте 135.1 пункта 135 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

118) в подпункте 136.1 пункта 136 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

119) в подпункте 137.1 пункта 137 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

120) в подпункте 138.1 пункта 138 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

121) в подпункте 139.1 пункта 139 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

122) в подпункте 140.1 пункта 140 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

123) в пункте 141.1 пункта 141 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

124) в подпункте 142.1 пункта 142 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

125) в подпункте 143.1 пункта 143 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

126) в подпункте 144.1 пункта 144 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

127) в подпункте 145.1 пункта 145 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

128) в подпункте 146.1 пункта 146 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

129) в подпункте 147.1 пункта 147 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

130) в подпункте 148.1 пункта 148 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

131) в пункте 149:

в подпункте 149.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 149.5.2 слова «к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке»» исключить;

132) в подпункте 150.1 пункта 150 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

133) в подпункте 151.1 пункта 151 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

134) в подпункте 152.1 пункта 152 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

135) в подпункте 153.1 пункта 153 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

136) в пункте 154:

в подпункте 154.1 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

в подпункте 154.5.7 слова «Как часть предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке»» заменить словами «Учебный предмет»;

137) в подпункте 155.1 пункта 155 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

138) в подпункте 156.1 пункта 156 слова «(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»)» исключить;

139) в пункте 157:

в подпункте 157.1 слова «(предметная область «Иностранный язык»)» исключить;

в абзаце восьмом подпункта 157.9.2.7 слова «предметной области «Иностранный язык»» исключить;

140) в пункте 158:

в подпункте 158.1 слова «(предметная область «Иностранный язык»)» исключить;

в абзаце восьмом подпункта 158.9.2.7 слова «предметной области «Иностранный язык»» исключить;

141) в пункте 159:

в подпункте 159.1 слова «(предметная область «Иностранный язык»)» исключить;

в абзаце восьмом подпункта 159.10.2.7 слова «предметной области «Иностранный язык»» исключить;

142) в пункте 160:

в подпункте 160.1 слова «(предметная область «Иностранный язык»)» исключить;

в абзаце восьмом подпункта 160.10.3.7 слова «предметной области «Иностранный язык»» исключить;

143) в пункте 161:

в подпункте 161.1 слова «(предметная область «Иностранный язык»)» исключить;

в абзаце восьмом подпункта 161.9.2.7 слова «предметной области «Иностранный язык»» исключить;

144) в подпункте 162.1 пункта 162 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

145) в подпункте 163.1 пункта 163 слова «(предметная область «Обществознание и естествознание» («Окружающий мир»)» исключить;

146) в подпункте 164.1 пункта 164 слова «(предметная область «Основы религиозных культур и светской этики»)» исключить;

147) в подпункте 165.1 пункта 165 слова «(предметная область «Искусство»)» исключить;

148) в подпункте 166.1 пункта 166 слова «(предметная область «Искусство»)» исключить;

149) в подпункте 167.1 пункта 167 слова «(предметная область «Технология»)» исключать;

150) в пункте 168:

в подпункте 168.1 слова «(предметная область «Физическая культура»)» исключить;

в абзаце восьмом подпункта 168.2.2.2.3 слова «предметной области» заменить словами «учебного предмета»;

151) в пункте 171:

в подпункте 171.1 слова «состав и структуру предметных областей,» исключить;

абзац третий подпункта 171.6 изложить в следующей редакции:

«Обязательная часть федерального учебного плана определяет состав обязательных учебных предметов, которые должны быть реализованы во всех имеющих государственную аккредитацию образовательных организациях, реализующих ООП НОО, и учебное время, отводимое на их изучение по классам (годам) обучения.»;

графу «Предметные области» в таблицах «Вариант 1», «Вариант 2», «Вариант 3», «Вариант 4», «Вариант 5» подпункта 171.16 исключить.

2. В федеральной образовательной программе основного общего образования, утвержденной приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 18 мая 2023 г. № 370 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 июля 2023 г., регистрационный № 74223), с изменениями, внесенными приказами Министерства просвещения Российской Федерации от 1 февраля 2024 г. № 62 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 февраля 2024 г., регистрационный № 77380), от 19 марта 2024 г. № 171 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 апреля 2024 г., регистрационный № 77830) и 9 октября 2024 г. № 704 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 февраля 2025 г., регистрационный № 81220):

1) в пункте 17:

абзац второй подпункта 17.3 изложить в следующей редакции:

«освоение обучающимися межпредметных понятий и универсальных учебных действий (познавательные, коммуникативные, регулятивные);»;

абзац второй подпункта 17.5 изложить в следующей редакции:

«освоение обучающимися в ходе изучения учебного предмета научных знаний, умений и способов действий, специфических для соответствующего предмета; предпосылки научного типа мышления;»;

2) подпункт 18.21 пункта 18 изложить в следующей редакции:

«Предметные результаты освоения ФОП ООО с учетом специфики содержания учебных предметов ориентированы на применение знаний, умений и навыков обучающимися в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, а также на успешное обучение.»;

3) в пункте 19:

в подпункте 19.1 слова «(предметная область «Русский язык и литература»)» исключить;

в подпункте 19.5.7 слова «входит в предметную область «Русский язык и литература»» исключить;

4) в пункте 20:

в подпункте 20.1 слова «(предметная область «Русский язык и литература»)» исключить;

подпункт 20.2.6 изложить в следующей редакции:

«Полноценное литературное образование на уровне основного общего образования невозможно без учета преемственности с учебным предметом «Литературное чтение» на уровне начального общего образования, межпредметных связей с русским языком, учебным предметом «История» и учебными предметами «Изобразительное искусство» и «Музыка», что способствует развитию речи, историзма мышления, художественного вкуса, формированию эстетического отношения к окружающему миру и его воплощения в творческих работах различных жанров.»;

5) в пункте 21:

в подпункте 21.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

в подпункте 21.2.4 слова: «к предметной области «Родной язык и родная литература», «, входящего в предметную область «Русский язык и литература»», «входящего в предметную область «Русский язык и литература» в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература»» исключить;

абзац первый подпункта 21.3 изложить в следующей редакции:

«В соответствии с ФГОС ООО родной (русский) язык является обязательным для изучения.»;

абзац четвертый подпункта 21.3 изложить в следующей редакции:

«Содержание программы по родному (русскому) языку соответствует ФГОС ООО, имеет преимущественно практико-ориентированный характер.»;

6) в подпункте 22.1 пункта 22 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

7) в подпункте 23.1 пункта 23 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

8) в подпункте 24.1 пункта 24 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

9) в подпункте 25.1 пункта 25 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

10) в подпункте 26.1 пункта 26 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

11) в подпункте 27.1 пункта 27 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

12) в подпункте 28.1 пункта 28 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

13) в подпункте 29.1 пункта 29 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

14) в подпункте 30.1 пункта 30 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

15) в подпункте 31.1 пункта 31 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

16) в подпункте 32.1 пункта 32 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

17) в подпункте 33.1 пункта 33 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

18) в подпункте 34.1 пункта 34 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

19) в подпункте 35.1 пункта 35 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

20) в подпункте 36.1 пункта 36 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

21) в подпункте 37.1 пункта 37 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

22) в подпункте 38.1 пункта 38 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

23) в подпункте 39.1 пункта 39 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

24) в подпункте 40.1 пункта 40 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

25) в подпункте 41.1 пункта 41 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

26) в подпункте 42.1 пункта 42 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

27) в подпункте 43.1 пункта 43 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

28) в подпункте 44.1 пункта 44 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

29) в подпункте 45.1 пункта 45 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

30) в подпункте 46.1 пункта 46 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

31) в подпункте 47.1 пункта 47 слова «(предметная область «Родной язык и (или) государственный язык республики Российской Федерации»)» исключить;

32) в подпункте 48.1 пункта 48 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

33) в подпункте 49.1 пункта 49 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

34) в подпункте 50.1 пункта 50 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

35) в подпункте 51.1 пункта 51 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

36) в подпункте 52.1 пункта 52 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

37) в подпункте 53.1 пункта 53 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

38) в подпункте 54.1 пункта 54 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

39) в подпункте 55.1 пункта 55 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

40) в подпункте 56.1 пункта 56 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

41) в подпункте 57.1 пункта 57 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

42) в подпункте 58.1 пункта 58 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

43) в подпункте 59.1 пункта 59 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

44) в подпункте 60.1 пункта 60 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

45) в подпункте 61.1 пункта 61 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

46) в подпункте 62.1 пункта 62 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

47) в подпункте 63.1 пункта 63 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

48) в подпункте 64.1 пункта 64 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

49) в подпункте 65.1 пункта 65 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

50) в подпункте 66.1 пункта 66 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

51) в подпункте 67.1 пункта 67 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

52) в подпункте 68.1 пункта 68 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

53) в подпункте 69.1 пункта 69 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

54) в подпункте 70.1 пункта 70 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

55) в подпункте 71.1 пункта 71 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

56) в подпункте 72.1 пункта 72 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

57) в подпункте 73.1 пункта 73 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

58) в подпункте 74.1 пункта 74 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

59) в подпункте 75.1 пункта 75 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

60) в подпункте 76.1 пункта 76 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

61) в подпункте 77.1 пункта 77 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

62) в подпункте 78.1 пункта 78 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

63) в подпункте 781.1 пункта 781 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

64) в подпункте 79.1 пункта 79 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

65) в подпункте 80.1 пункта 80 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

66) в подпункте 81.1 пункта 81 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

67) в подпункте 82.1 пункта 82 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

68) в подпункте 84.1 слова пункта 84 «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

69) в пункте 86:

в подпункте 86.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

в подпункте 86.2.1 слова «входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература»,» исключить;

в подпункте 86.2.3 слова «Как часть предметной области «Родной язык и родная литература»» исключить;

подпункт 86.2.9 изложить в следующей редакции:

«Программа по родной (русской) литературе ориентирована на сопровождение и поддержку учебного предмета «Литература».»;

70) в подпункте 87.1 пункта 87 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

71) в подпункте 88.1 пункта 88 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

72) в подпункте 89.1 пункта 89 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

73) в подпункте 90.1 пункта 90 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

74) в подпункте 91.1 пункта 91 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

75) в подпункте 92.1 пункта 92 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

76) в подпункте 93.1 пункта 93 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

77) в подпункте 94.1 пункта 94 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

78) в подпункте 95.1 пункта 95 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

79) в подпункте 96.1 пункта 96 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

80) в подпункте 97.1 пункта 97 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

81) в подпункте 98.1 пункта 98 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

82) в подпункте 99.1 пункта 99 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

83) в подпункте 100.1 пункта 100 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

84) в подпункте 101.1 пункта 101 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

85) в подпункте 102.1 пункта 102 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

86) в подпункте 103.1 пункта 103 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

87) в подпункте 104.1 пункта 104 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

88) в подпункте 105.1 пункта 105 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

89) в подпункте 106.1 пункта 106 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

90) в подпункте 107.1 пункта 107 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

91) в подпункте 108.1 пункта 108 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

92) в подпункте 109.1 пункта 109 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

93) в подпункте 110.1 пункта 110 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

94) в подпункте 111.1 пункта 111 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

95) в подпункте 112.1 пункта 112 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

96) в подпункте 113.1 пункта 113 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

97) в подпункте 114.1 пункта 114 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

98) в подпункте 115.1 пункта 115 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

99) в подпункте 116.1 пункта 116 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

100) в подпункте 117.1 пункта 117 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

101) в подпункте 118.1 пункта 118 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

102) в подпункте 119.1 пункта 119 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

103) в подпункте 120.1 пункта 120 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

104) в подпункте 121.1 пункта 121 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

105) в подпункте 122.1 пункта 122 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

106) в подпункте 123.1 пункта 123 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

107) в подпункте 124.1 пункта 124 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

108) в подпункте 125.1 пункта 125 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

109) в подпункте 126.1 пункта 126 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

110) в подпункте 127.1 пункта 127 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

111) в подпункте 128.1 пункта 128 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

112) в подпункте 129.1 пункта 129 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

113) в подпункте 130.1 пункта 130 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

114) в подпункте 131.1 пункта 131 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

115) в подпункте 132.1 пункта 132 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

116) в подпункте 133.1 пункта 133 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

117) в подпункте 134.1 пункта 134 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

118) в подпункте 135.1 пункта 135 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

119) в пункте 136:

в подпункте 136.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

подпункт 136.2.9 изложить в следующей редакции:

«Общее число часов, рекомендованных для изучения иностранного (английского) языка, — 408 часов: в 5 классе — 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 7 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 8 классе — 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе — 102 часа (3 часа в неделю).»;

120) в пункте 137:

в подпункте 137.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

подпункт 137.2.9 изложить в следующей редакции:

«Общее число часов, рекомендованных для изучения иностранного (немецкого) языка, — 408 часов: в 5 классе — 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 7 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 8 классе — 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе — 102 часа (3 часа в неделю).»;

121) в пункте 138:

в подпункте 138.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

подпункт 138.2.9 изложить в следующей редакции:

«Общее число часов, рекомендованных для изучения иностранного (французского) языка, — 408 часов: в 5 классе — 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 7 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 8 классе — 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе — 102 часа (3 часа в неделю).»;

122) в пункте 139:

в подпункте 139.1 слова «(предметная область «Иностранный язык»)» исключить;

абзац первый подпункта 139.2.9 изложить в следующей редакции:

«Общее число часов, рекомендованных для изучения иностранного (испанского) языка, — 408 часов: в 5 классе — 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 7 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 8 классе — 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе — 102 часа (3 часа в неделю).»;

123) в пункте 140:

в подпункте 140.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

подпункт 140.2.10 изложить в следующей редакции:

«Общее число часов, рекомендованных для изучения иностранного (китайского) языка, — 408 часов: в 5 классе — 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 7 классе — 68 часов (2 часа в неделю) (в 2026/27 учебном году — 102 часа (3 часа в неделю), в 8 классе — 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе — 102 часа (3 часа в неделю).»;

124) в подпункте 141.1 пункта 141 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

125) в подпункте 142.1 пункта 142 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

126) в подпункте 143.1 пункта 143 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

127) в подпункте 144.1 пункта 144 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

128) в подпункте 145.1 пункта 145 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

129) в подпункте 146.1 пункта 146 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

130) в подпункте 147.1 пункта 147 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

131) в пункте 148:

в подпункте 148.1 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

в подпункте 148.2.5 слова «при изучении других предметных областей» исключить;

132) в пункте 149:

в подпункте 149.1 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

в подпункте 149.2.6 слова «при изучении других предметных областей» исключить;

в подпункте 149.2.9 слова «, входящим в состав предметной области «Математика и информатика» исключить;

абзац четырнадцатый подпункта 149.6.4.3 изложить в следующей редакции:

«использовать численные методы в электронных таблицах для решения задач из разных учебных предметов: численного моделирования, решения уравнений и поиска оптимальных решений;»;

133) в пункте 150:

в подпункте 150.1 слова «(предметная область «Общественно-научные предметы»)» исключить;

подпункт 150.3.4 пункта 150 изложить в следующей редакции:

«150.3.4. История нашего края.

История нашего края в древности. Особенности географического положения территории края, традиции народов, населяющих край в древности, значимые исторические события, культурные особенности края.

Период, завершающий изучение учебного материала по истории нашего края в 5 классе:

для субъектов Российской Федерации, вошедших в состав государства до конца XVI века, — завершение образования Российского централизованного государства;

для субъектов Российской Федерации, присоединенных в период с начала XVII до середины XX века, — вхождение в состав Российского государства.»;

подпункт 150.4.3 пункта 150 изложить в следующей редакции:

«150.4.3. История нашего края.

История нашего края в истории России от периода, завершающего рабочую программу в 5 классе, до начала XX века.

Вхождение края в состав Российского государства, последствия вхождения, формирование политического и экономического единства (для регионов, где данные события произошли до начала XX в. и не были освещены в рабочей программе для 5 класса).

История края в контексте основных вех развития Российского государства Нового времени: эпоха Петровских преобразований, век Екатерины Великой, Отечественная война 1812 года, Крымская война, преобразования Александра II, социально-экономическое и культурное развитие в конце XIX — начале XX вв.».

подпункт 150.5.3 пункта 150 изложить в следующей редакции:

«150.5.3. История нашего края.

История нашего края в Новейшее время (начало XX в. — настоящее время).

Вхождение края в состав России, последствия вхождения, формирование политического и экономического единства (для регионов, где данные события произошли в XX в. и не были освещены в рабочих программах для 5 — 6 классов).

Наш край в годы Первой мировой и Гражданской войн. Установление советской власти. Наш край в годы первых пятилеток. Наш край в годы Великой Отечественной войны. Послевоенное восстановление и развитие. Наш край в 1960 — 1970-е годы: экономический и культурный подъем. Наш край в 1980-е годы: кризисные проявления, влияние распада СССР на развитие региона. Наш край в 1990-е годы — начале XXI века. Система государственного управления краем. Наши известные земляки. История края в наши дни. Специальная военная операция: герои и подвиги.».

134) в подпункте 151.1 пункта 151 слова «(предметная область «Общественно-научные предметы»)» исключить;

135) в подпункте 152.1 пункта 152 слова «(предметная область «Общественно-научные предметы»)» исключить;

136) в подпункте 153.1 пункта 153 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

137) в подпункте 154.1 пункта 154 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

138) в пункте 155:

в подпункте 155.1 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

в абзаце втором подпункта 155.5.7 слова «специфические для предметной области «Химия»,» исключить;

139) в пункте 156:

в подпункте 156.1 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

в абзаце третьем пункта 156.5.4 слова «, специфических для предметной области «Химия»» исключить;

140) в подпункте 157.1 пункта 157 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

141) в подпункте 158.1 пункта 158 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

142) в подпункте 160.1 пункта 160 слова «(предметная область «Искусство»)» исключить;

143) дополнить пунктом 1601 следующего содержания:

«1601. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Духовно-нравственная культура России».

1601.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Духовно-нравственная культура России» (далее соответственно — программа по ДНКР, ДНКР) включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по ДНКР, поурочное планирование.

1601.2. Пояснительная записка.

1601.2.1. Программа по ДНКР составлена на основе требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования, представленных в ФГОС ООО, с учетом федеральной рабочей программы воспитания.

1601.2.2. ДНКР занимает важное место в системе непрерывного школьного социогуманитарного образования. В программе по ДНКР соблюдается преемственность в начальном общем и основном общем образовании, учитываются возрастные и психологические особенности обучающихся на уровне основного общего образования. Обучающиеся получают возможность систематизировать, расширить и углубить полученные в рамках изучения социально-гуманитарных дисциплин знания и представления о прошлом и настоящем родной страны, о роли личности в социальных процессах и явлениях, значении духовно-нравственных ценностей в их поступках и деятельности, влияющих на развитие нашей страны.

1601.2.3. Целью изучения ДНКР является формирование у обучающихся основ традиционных российских духовно-нравственных ценностей посредством изучения жизненного пути отечественных государственных и общественных деятелей, выдающихся представителей нашей культуры, ученых, военных, в том числе героев специальной военной операции.

Осмысление их примера будет содействовать самопознанию обучающихся и сознательному определению ими своих ценностных ориентиров путем сравнения собственной нравственной позиции с идеалами и историческими примерами служения Отечеству.

1601.2.4. В основе построения содержания ДНКР лежат принципы:

научности, предполагающий изучение исторических личностей на основе достоверных, объективных фактов об их жизни и деятельности в контексте исторической эпохи;

систематичности, который определяется внутренней логикой раскрытия традиционных российских духовно-нравственных ценностей с учетом познавательных возможностей обучающихся;

доступности, означающий учет возрастно-психологических особенностей обучающихся и современной социальной ситуации их развития, акцент на представлении информации в привычных им знаковых системах и формах общения;

наглядности, предполагающий целесообразное привлечение разнообразных средств обучения, ориентированных на включение всех органов чувств в процесс восприятия, присвоения и переработки учебной информации.

1601.2.5. Программа по ДНКР имеет следующие содержательные и методические особенности:

проектирование содержания учебного предмета на основе ценностного (аксиологического) подхода, смысловым стержнем которого являются традиционные российские духовно-нравственные ценности (Указ Президента Российской Федерации от 9 ноября 2022 г. № 809 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей»), дополненные с учетом содержания моральных норм традиционных религий России, светской этики, философских учений;

формирование у обучающихся общероссийской гражданской идентичности на основе традиционных российских духовно-нравственных ценностей, раскрываемых через примеры жизни, деятельности и поступки выдающихся российских деятелей — героев;

преемственность содержания учебного предмета, который предполагает возвращение к наиболее значимым ценностям, раскрывая их новые «аспекты на примерах разных персоналий в каждом классе в соответствии с выделенными содержательными линиями;

использование межпредметных связей при построении учебного материала, раскрытие его содержания с опорой на широкий круг учебных предметов;

привлечение материалов о региональных и местных выдающихся личностях и героях — носителях традиционных российских духовно-нравственных ценностей.

1601.2.6. Традиционные российские духовно-нравственные ценности сгруппированы по следующим содержательным линиям, которые являются структурной основой рабочей программы:

Россия: Родина, страна, государство;

традиционные религии России;

историческая память и преемственность поколений;

крепкая семья;

высокие нравственные идеалы личности;

права и свободы, обязанности и ответственность человека;

созидательный труд.

Соответствие содержательных линий предмета ДНКР традиционным российским духовно-нравственным ценностям, перечисленным в Указе Президента Российской Федерации от 9 ноября 2022 г. № 809 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей», представлено в таблице 241:

Таблица 241

Содержательные линии Ценности из Указа Президента Российской Федерации от 9 ноября 2022 г. № 809 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей»
Россия: Родина, страна, государство патриотизм,
гражданственность,
служение Отечеству и ответственность за его судьбу, единство народов России
Традиционные религии России христианство, ислам, буддизм, иудаизм и другие религии, являющиеся неотъемлемой частью российского исторического и духовного наследия, оказали значительное влияние на формирование традиционных ценностей, общих для верующих и неверующих граждан;
особая роль православия в становлении и укреплении традиционных ценностей
Историческая память
и преемственность поколений
историческая память и преемственность поколений
Крепкая семья крепкая семья
взаимопомощь и взаимоуважение
Высокие нравственные идеалы личности высокие нравственные идеалы
приоритет духовного над материальным
гуманизм
милосердие,
справедливость,
коллективизм,
взаимопомощь и взаимоуважение
Права и свободы, обязанности и ответственность человека жизнь,
достоинство,
права и свободы человека
Созидательный труд созидательный труд,
служение Отечеству и ответственность за его судьбу;
приоритет духовного над материальным

1601.2.7. Изучение ДНКР вводится поэтапно. С 2026/2027 учебного года ДНКР преподается в 5 классе, с 2027/2028 учебного года ДНКР преподается в 6, 7 классах.

Общее число часов, рекомендованных для изучения ДНКР — 85 часов: в 5 классе — 17 часов, в 6 классе — 34 часа, в 7 классе — 34 часа.

1601.3. Содержание обучения в 5 классе.

1601.3.1. Введение. Что такое духовно-нравственная культура. Понятие духовно-нравственной культуры человека и общества. Традиционные ценности и идеалы — основа духовно-нравственной культуры российского общества. Общие ценности — основа единства нашей страны и народа. Герои — носители духовно-нравственных ценностей и идеалов.

1601.3.2. Россия — наша Родина.

Люди, природа, культура, наша история — ценность и богатство России. Большая Родина — государство, народ. Малая Родина — место, где человек родился, вырос, где живут его близкие.

Многообразие народов России, единство страны и общие ценности. Взаимообогащение и уважение традиций, дружба народов. Русский язык — основа государственности и культуры, памяти и будущего, язык межнационального общения.

Символы великой страны — России: государственные символы, научно-технический триумф, великие победы.

Ценности, которые раскрываются в теме: Россия, Родина, единство народов России, русский язык, преданность Родине, гордость за достижения России.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Илья Муромец, Дондук Даши хан, А.С. Пушкин, Ю.А. Гагарин.

1601.3.3. Патриотизм — источник духовной силы народа.

Любовь к Родине. Защита интересов родной страны, гордость за ее историю и культуру. Исторические корни патриотизма в России.

Нравственная основа патриотизма: уважение к предкам, сохранение традиций, ответственность за будущее страны. Патриотизм — это дела и поступки человека.

Ценности, которые раскрываются в теме: патриотизм, служение Отечеству, верность, долг, честь, мужество, смелость.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Р. Зорге, П.С. Котляревский, Ю.Б. Левитан.

1601.3.4. Нравственный идеал человека в традиционных религиях. Нравственный идеал — высший образец духовных и моральных качеств, к которому стремится человек. Традиционные религии как источник духовно-нравственных ценностей. Роль православия в становлении и укреплении традиционных ценностей.

Ценности, которые раскрываются в теме: вера, добро, терпение, смирение, душевный покой, кротость, надежда.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

преподобномученица Елизавета Федоровна, протоиерей Михаил Васильев.

1601.3.5. Семья — хранитель духовно-нравственных ценностей.

Духовные основы семейных ценностей: любовь и верность как фундамент семейных отношений. Нравственные основы брака: любовь, верность, взаимоуважение, ответственность, доверие, терпение и прощение, отказ от эгоизма. Родители и дети. Уважение к родителям и забота о детях.

Ценности, которые раскрываются в теме: крепкая семья, любовь, верность, родственные узы.

Примеры исторических и современных персонажей (героев): семья Расулевых.

1601.3.6. Важнейшие нравственные категории.

Мораль и нравственность — фундамент формирования личности. Добро и зло как нравственные категории. Совесть как нравственный камертон. Чувство нравственной ответственности за свое поведение перед окружающими людьми и обществом.

Ценности, которые раскрываются в теме: мораль, нравственность, добро, справедливость, честность, искренность, великодушие, совесть.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Дарья Севастопольская, Ф.П. Гааз.

1601.3.7. Нравственные и духовные ориентиры отношений людей в обществе.

Общение — шаг к взаимопониманию между людьми для совместной жизни. Духовно-нравственные основы общения: уважение к собеседнику, искренность, терпимость, ответственность за сказанное слово. Радости общения.

Ценности, которые раскрываются в теме: вежливость, благодарность, общительность, надежность, товарищество, доверие, искренность, отзывчивость.

Примеры исторических и современных персонажей (героев): Л.И. Яшин.

1601.3.8. Труд как ценность: от усилий к достижениям.

Ценность и радости труда: преодоление трудностей и препятствий, развитие личностных качеств, осознание достигнутого результата, важность результата труда для общества. Созидательный труд на благо нашей страны.

Ценности, которые раскрываются в теме: созидательный труд, трудолюбие, ответственность, инициативность, целеустремленность, настойчивость, увлеченность.

Примеры исторических и современных персонажей (героев): Н.И. Путилов.

1601.4. Содержание обучения в 6 классе.

1601.4.1. Россия — наша страна. Россия — Родина, страна, государство.

Родина — место, где человек родился. Страна — территория с определенными границами, населением и природными особенностями. Исторический путь формирования большой страны — России. История открытий и подвиг освоения новых территорий.

Государство — политическая организация общества. Гражданственность — неразрывная связь человека и государства, осознание своей принадлежности к государству.

Служение Отечеству и ответственность за его судьбу. Служение на войне: защита Родины. Служение в мирное время: труд во имя страны.

Ценности, которые раскрываются в теме: гражданственность, мужество, верность, самопожертвование, доблесть, решительность.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Е.П. Хабаров, Петр Великий, князь Д.М. Пожарский, К.М. Минин.

1601.4.2. Патриотизм — активная жизненная позиция личности. Патриотические чувства, ценности и поступки: любовь к родной земле, гордость за ее историю, сопереживание стране, желание защищать. Патриотическое поведение: конкретные действия, выражающие любовь к Родине. Подвиг на войне — высшее проявление патриотизма.

Ценности, которые раскрываются в теме: подвиг, героизм, смелость, отвага, доблесть, самопожертвование.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Дмитрий Донской, Иван Сусанин, А.В. Суворов, М.И. Кутузов, братья Бельские.

1601.4.3. Подвижники и миссионеры в традиционных религиях России. Приоритет духовного над материальным. Подвижничество как способ нравственной жизни и деятельности. Принципы подвижничества: служение другим, самоотверженность, самосовершенствование через труд, молитву и добрые дела.

Подвиг за веру. Стойкость и сила человеческого духа. Служение обществу.

Миссионеры — люди, добровольно распространяющие свою веру, культуру или идеалы среди других народов.

Ценности, которые раскрываются в теме: самопожертвование, бескорыстие, послушание, праведность, святость, аскетизм, смирение и терпение.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Кирилл и Мефодий, преподобный Серафим Саровский, святитель Тихон (Беллавин).

1601.4.4. Семья — мост между поколениями.

Семейные традиции, соединяющие прошлое, настоящее и будущее. Семейная память. Семейные реликвии и семейные архивы. История семьи как часть истории страны.

Роль нравственных норм в благополучии семьи. Формирование ценностей, уважение к старшим, доверие, ответственность, забота, поддержка, прощение.

Ценности, которые раскрываются в теме: крепкая семья, семейные традиции, уважение к родителям, забота старших о младших.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

М.М. Тучкова, Александр III.

1601.4.5. Нравственные основы поведения.

Нравственный кодекс человека — система правил и принципов поведения человека в обществе.

Благородство — высокий уровень нравственности человека. Бескорыстные поступки, честность, готовность жертвовать личными интересами ради других.

Нравственный выбор и поступки личности. Принятие решений, основанных на моральных принципах и ценностях. Осознание последствий своего выбора.

Ценности, которые раскрываются в теме: высокие нравственные идеалы, приоритет духовного над материальным, нравственность, мораль, нравственный выбор, благородство.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

М.А. Шолохов, Ф.Ф. Ушаков, Ж.Е. Тулаев.

1601.4.6. Справедливость, милосердие и благотворительность — основание российского общества.

Гуманизм, гуманность, человечность. Любовь — основа милосердия.

Социальное служение, благотворительность (меценатство) — добровольная бескорыстная и безвозмездная помощь, форма социальной ответственности.

Ценности, которые раскрываются в теме: гуманизм, сострадание, сочувствие, великодушие, милосердие, справедливость, благотворительность, щедрость, бескорыстие.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

святая праведная Иулиания Лазаревская, П.М. Третьяков, Римма Иванова.

1601.4.7. Права и обязанности человека и гражданина.

Естественные права человека. Жизнь — священный дар. Достоинство человека. Недопустимость унижения достоинства других людей.

Человек в обществе: связь прав и обязанностей.

Ценности, которые раскрываются в теме: жизнь, достоинство, права и свободы человека, обязанности.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

святитель Филарет (Дроздов), святитель Лука (Войно-Ясенецкий).

1601.4.8. Труд на благо общества.

Труд как основа профессионального становления. Профессионализм — навыки и знания в определенной области, умения применять их в практической деятельности.

Нравственные ориентиры в профессии: моральные принципы взаимоотношения людей, профессиональный долг.

Трудовой подвиг. Работа в условиях экстремальных ситуаций, работа в условиях войны, социальная работа.

Ценности, которые раскрываются в теме: мастерство, профессионализм, репутация, добросовестность, компетентность, признание.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

С.П. Королев, З.В. Ермольева, Р. Гамзатов, А.Н. Пахмутова и Н.Н. Добронравов, Н.Ф. Филатов.

1601.4.9. Образование — ценность для человека и общества.

Ценность знания. Образование — основа формирования личности в обществе. Образование — фактор выбора жизненного пути и профессии.

Образование и самообразование. Самообразование — путь к личному и профессиональному росту, успеху.

Ценности, которые раскрываются в теме: образование, развитие и саморазвитие, самопознание.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

М.В. Ломоносов, К.Д. Ушинский.

1601.4.10. Позитивное отношение к жизни.

Жизнь как радость существования и осуществления. Радость — эмоция и способ восприятия мира вокруг нас. Преодоление жизненных трудностей. Оптимизм — вера в возможность изменить обстоятельства.

Ценности, которые раскрываются в теме: радость, жизнестойкость, удача, активная жизненная позиция, жизнерадостность, позитивное восприятие мира.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

А.С. Пушкин, А.П. Маресьев.

1601.4.11. Историческая память и преемственность поколений.

Преемственность поколений — путь сохранения и развития общества. Традиция народа — единство прошлых, настоящих и будущих поколений.

Формы исторической памяти. Сохранение и передача свидетельств истории, культурного наследия.

Ценности, которые раскрываются в теме: историческая память, преемственность поколений, традиции.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

святая равноапостольная княгиня Ольга, святой равноапостольный великий князь Владимир Великий, В.И. Суриков.

1601.5. Содержание обучения в 7 классе.

1601.5.1. Россия — государство-цивилизация.

Россия в мировом сообществе цивилизаций. Суверенитет России. Вклад России в развитие мировой цивилизации. Всемирное и цивилизационное значение русской культуры.

Ценности, которые раскрываются в теме: миролюбие, мир, культура.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

А.С. Пушкин, А.П. Чехов, Ф.М. Достоевский, Д.Д. Шостакович, И.В. Курчатов.

1601.5.2. Патриотизм — основа общероссийской идентичности.

Патриотизм — фундамент, опора общества и государства. Патриотизм — цементирующая идея, основанная на уважении и защите родной истории, ее традиций и обычаев. Индивидуальная доблесть, народный героизм в истории России. От воинской доблести — к гражданской ответственности. Проявления патриотизма в истории России.

Ценности, которые раскрываются в теме: патриотизм, честь, слава, общероссийская идентичность.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Александр Невский, Г.А. Потемкин, П.А. Столыпин, Г.К. Жуков, Н.И. Кузнецов, А.И. Потапов.

1601.5.3. Традиционные религии России в истории страны.

Религии — источник формирования традиционных ценностей России. Роль традиционных религий России в сплочении общества, духовном, историческом и культурном развитии России. Деятельность православной церкви в трудные моменты российской истории.

Ценности, которые раскрываются в теме: гармония, духовность, воздержание, скромность, мудрость, сплоченность, святость, праведность.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

преподобный Сергий Радонежский, Пересвет и Ослябя, Даниил Московский, патриарх Гермоген, Шихабуддин Марджани.

1601.5.4. Крепкая семья — ценность российского общества.

Традиционные ценности как основа семейной жизни. Многодетность — традиционная ценность народов и основных религий России. Семейные династии, их роль в жизни российского общества.

Ценности, которые раскрываются в теме: многодетная семья, сплоченность семьи, преемственность поколений.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

А.Н. Туполев, А.В. Александров.

1601.5.5. Коллективизм и солидарность российского общества.

Коллективизм и солидарность — основа общественной жизни России. Коллективизм — приоритет общественного блага над личным. Солидарность — общность целей и интересов, активное сочувствие общим действиям и идеям. Взаимопомощь как нравственная обязанность и добровольный выбор.

Проявления коллективизма и солидарности в истории России.

Ценности, которые раскрываются в теме: коллективизм, солидарность, единство, взаимопомощь, способность работать в команде, альтруизм.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

М.Б. Барклай-де-Толли, П.С. Нахимов, А.А. Печерский.

1601.5.6. Свобода и ответственность человека в обществе.

Свобода как основа личной и общественной жизни. Свобода — возможность сделать выбор, следуя своим интересам и духовно-нравственным ценностям общества. Свобода и ответственность в обществе.

Ценности, которые раскрываются в теме: свобода, воля, ответственность.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

М. Джалиль, А.Н. Косыгин.

1601.5.7. Труд и творчество.

Творческий потенциал человека. Особенности творческой деятельности. Духовное творчество. Изобретательство и техническое новаторство.

Ценности, которые раскрываются в теме: успех, дерзновение, творчество, талант, изобретательность, вдохновение, интуиция.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Г.С. Уланова, Б.В. Раушенбах.

1601.5.8. Научные достижения как ценность.

Наука как сфера духовной деятельности человека. Наука и прогресс. Научные результаты как основа современных технологий производства. Этика науки и социальная ответственность ученого. Научное наследие российских ученых, их место в мировой науке. Вклад российской науки в благополучие страны.

Ценности, которые раскрываются в теме: научное знание, ответственность, созидательный труд, служение Отечеству, ответственность за судьбу Отечества.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Ф.Ф. Беллинсгаузен, М.П. Лазарев, И.П. Павлов, Н.П. Бехтерева, Р.И. Илькаев.

1601.5.9. Гармоничное развитие личности: баланс ума, тела и духа.

Настойчивость, умение завершать начатое, самостоятельность, сила воли, дисциплина — качества гармоничного развития личности.

Развитие и саморазвитие личности. Умственное, интеллектуальное, физическое развитие. Нравственное самосовершенствование личности.

Ценности, которые раскрываются в теме: здоровье, мудрость, саморазвитие, самопознание.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Д.С. Калмыков, Д.И. Менделеев, Л.Н. Толстой, Н.Э. Гаджимагомедов.

1601.5.10. Смысл жизни.

Смысл жизни как нравственная ценность. Цели и стратегии человека. Упорство и решительность в достижении цели.

Ценности, которые раскрываются в теме: смелость, независимость, предусмотрительность, упорство в достижении цели, энтузиазм.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

З.А. Космодемьянская, Н.В. Малышева.

1601.5.11. Значение исторического самосознания и памяти в жизни общества. Историческое самосознание — гордость за достижения прошлого, осмысление настоящего, основа построения будущего России. Память о трудовых и воинских подвигах многих поколений россиян.

Сохранение культурного наследия страны, охрана памятников истории и культуры.

Ценности, которые раскрываются в теме: историческая судьба российского народа, историческая память и преемственность поколений.

Примеры исторических и современных персонажей (героев):

Екатерина II, П.А. Флоренский, К.К. Рокоссовский.

1601.5.12. Единство системы ценностей России.

Традиционные духовно-нравственные ценности — основа суверенитета и процветания современной России, условие ее будущего существования и развития.

Ценности, которые раскрываются в теме: традиционные духовно-нравственные ценности.

1601.6. Планируемые результаты освоения программы по ДНКР на уровне основного общего образования.

1601.6.1. К важнейшим личностным результатам изучения ДНКР относятся:

в сфере патриотического воспитания:

осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе;

уважение к истории и традициям Отечества;

понимание необходимости сохранения исторической памяти для передачи знаний и ценностей будущим поколениям;

понимание ценностей патриотизма через жизненный путь исторических личностей, осознание их вклада в развитие России, уважение к защитникам Отечества;

в сфере гражданского воспитания:

осмысление исторических примеров гражданского служения Отечеству;

готовность к выполнению обязанностей гражданина: представление об основных правах, свободах и обязанностях, уважение прав, свобод и законных интересов других людей;

активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны;

готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи;

готовность к участию в гуманитарной деятельности (волонтерство, помощь людям, нуждающимся в ней);

в сфере духовно-нравственного воспитания:

понимание традиционных российских духовно-нравственных ценностей, создающих общую систему координат жизни человека в обществе, основных норм морали, нравственных и духовных идеалов, хранимых в традиционных религиях России;

ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора;

готовность оценивать поведение и поступки исторических личностей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;

активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства;

в сфере эстетического воспитания:

понимание ценности отечественной культуры и искусства;

осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;

в сфере физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:

осознание ценности жизни и необходимости ее сохранения;

сформированность представления об идеалах гармоничного физического и духовного развития человека;

ответственное отношение к здоровью и установка на здоровый образ жизни;

в сфере трудового воспитания:

уважение к труду и результатам трудовой деятельности человека;

осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной деятельности и развитие необходимых умений для этого;

осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей;

в понимании ценности научного познания:

осмысление значения истории как знания о социальном, культурном и нравственном опыте предшествующих поколений;

овладение навыками познания и оценки поступков исторических деятелей прошлого и настоящего с позиций историзма и традиционных российских духовно-нравственных ценностей.

1601.6.2. В результате изучения ДНКР у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, способность использовать их в учебной, познавательной и социальной практике.

1601.6.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как часть познавательных универсальных учебных действий:

выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений);

выявлять причинно-следственные связи при изучении поведения и поступков людей в различные исторические эпохи;

определять понятия, создавать обобщения, строить логическое рассуждение, делать выводы.

1601.6.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных действий:

использовать вопросы как исследовательский инструмент познания;

определять познавательную задачу и способ ее решения;

формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;

систематизировать и анализировать факты, соотносить полученный результат с имеющимся знанием.

1601.6.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:

выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать учебную и внеучебную информацию различных видов и форм представления;

находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;

самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации.

1601.6.2.4. У обучающегося будут сформированы умения общения как часть коммуникативных универсальных учебных действий:

участвовать в обсуждении событий и личностей прошлого, сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;

выражать и аргументировать свою точку зрения в устном высказывании, письменном тексте;

в ходе диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;

публично представлять результаты выполненного исследования, проекта.

1601.6.2.5. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:

планировать и осуществлять совместную работу в группе, коллективные и индивидуальные учебные проекты и исследования, направленные на изучение исторических личностей, в том числе на материале семейных архивов, региональной истории;

определять свою роль в совместной деятельности (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), координировать свои действия с другими членами команды;

оценивать полученные результаты и свой вклад в общий продукт деятельности.

1601.6.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации и самоконтроля в части регулятивных универсальных учебных действий:

выявлять проблемы, требующие решения, составлять план действий и определять способ решения с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, делать выбор и брать ответственность за решение;

осуществлять самоконтроль, рефлексию и самооценку полученных результатов деятельности;

объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, вносить коррективы в свою работу с учетом установленных ошибок, возникших трудностей.

1601.6.2.7. У обучающегося будут сформированы умения в сфере эмоционального интеллекта, принятия себя и других в части регулятивных универсальных учебных действий:

выявлять и анализировать на примерах исторических ситуаций и деятельности исторических личностей роль эмоций в отношениях между людьми;

ставить себя на место другого человека, понимать и принимать мотивы действий других людей, в том числе изучаемых исторических личностей;

регулировать способ выражения собственных эмоций с учетом позиций и мнений других участников общения;

осознанно относиться к другому человеку, его мнению;

признавать свое право на ошибку и такое же право другого;

принимать себя и других людей, не осуждая.

1601.6.3. Предметные результаты освоения программы по ДНКР на уровне основного общего образования должны обеспечивать:

знание и понимание смысла и содержания, а также присвоения традиционных российских духовно-нравственных ценностей как основы формирования внутренней позиции и целостного мировоззрения гражданина России: патриотизм, вера в Бога, гражданственность, Родина, единство народов России, служение Отечеству и ответственность за его судьбу, долг, нравственные идеалы традиционных религий России, сохранение исторической памяти и преемственность поколений, крепкая семья, брак — союз мужчины и женщины, многодетность, семейное счастье, приоритет духовного над материальным, коллективизм, солидарность, соборность, взаимопомощь и взаимоуважение, человечность, милосердие, жизнь, права и обязанности человека, честь, достоинство, свобода, ответственность, созидательный труд, профессионализм, творчество, знание, образование, самообразование, наука, социальная ответственность ученого, добро, справедливость, совесть, нравственное самосовершенствование, гармонично развитая личность, внутренняя и внешняя красота, здоровье;

позитивное отношение и принятие традиционных российских духовно-нравственных ценностей;

применение нравственных норм и ценностей в практической деятельности, в том числе готовность руководствоваться ими в ситуации нравственного выбора и оценивать свое поведение в соответствии с ними;

знание о выдающихся исторических личностях, современниках, понимание значимости их героических поступков для жизни общества;

умение показывать на примерах связь между поступками личности и системой ее ценностей и религиозных убеждений;

способность к оценке поведения и поступков выдающихся исторических деятелей и современников с позиции традиционных российских духовно-нравственных ценностей, с учетом осознания исторического значения и последствий их поступков для российского общества и государства;

активную гражданскую позицию в отношении сохранения исторической памяти и преемственности поколений как основы непрерывного развития российского общества и государства в прошлом, настоящем и будущем;

готовность к защите и укреплению суверенитета России, обеспечению единства нашей многонациональной и многоконфессиональной страны.

1601.6.4. Предметные результаты изучения ДНКР в 5 классе:

Введение. Что такое духовно-нравственная культура.

Знать цель и предназначение учебного предмета «Духовно-нравственная культуры России», иметь представление о содержании данного курса, знать и уметь объяснять смысл и значение изучаемых традиционных российских духовно-нравственных ценностей.

Тема. Россия — наша Родина.

Иметь представление об историческом пути формирования многонационального Российского государства, различать понятия «большая» Родина и «малая» Родина;

понимать важность сотрудничества и дружбы между народами и нациями, знать и понимать, что язык — это основа культуры, памяти, межнационального общения;

обосновывать важность русского языка для существования государства и обществ;

приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора;

знать важнейшие факты биографии изучаемых выдающихся исторических личностей и наших современников;

рассказывать о поступках и фактах биографии изучаемых исторических личностей и наших современников.

Тема. Патриотизм — источник духовной силы народа.

Понимать и раскрывать понятие «патриотизм»;

приводить примеры проявления патриотизма в истории и современном обществе;

уметь обосновывать важность патриотизма для развития общества и государства;

знать важнейшие факты биографии изучаемых исторических личностей и наших современников;

показывать на примерах значение героических поступков изучаемых исторических личностей и наших современников для жизни российского общества и государства в различные исторические эпохи;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Нравственный идеал человека в традиционных религиях.

Рассказывать о нормах и заповедях традиционных религий России;

раскрывать основное содержание нравственных категорий традиционных религий России;

понимать роль православия в становлении и укреплении традиционных ценностей;

приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора;

показывать на примерах связь деятельности и поступков изучаемых исторических личностей и наших современников с системой их ценностей и религиозных убеждений.

Тема. Семья — хранитель духовно-нравственных ценностей.

Знать и понимать смысл понятий «семья», «брак»;

раскрывать нравственные основы брака: любовь, верность, взаимоуважение, ответственность, доверие, терпение и прощение, отказ от эгоизма;

обосновывать необходимость взаимоуважения между родителями и детьми;

приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора;

рассказывать о поступках и фактах биографии изучаемых исторических личностей и наших современников;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Нравственные и духовные ориентиры отношений людей в обществе.

Знать и понимать смысл понятий «общение», «дружба», раскрывать эти понятия;

приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора;

знать важнейшие факты биографии изучаемых выдающихся исторических личностей и наших современников;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Труд как ценность: от усилий к достижениям.

Знать и понимать смысл понятий «труд, материальный и духовный», «созидательный труд», раскрывать понятия, рассказывать о важности результата труда для общества;

приводить примеры трудовых подвигов изучаемых исторических личностей;

рассказывать о ценности труда для общества и государства;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Образование как способ передачи ценностей.

Раскрывать смысл понятия «образование», высказывать суждение о ценности знания;

понимать и объяснять необходимость непрерывного образования;

показывать на примерах изучаемых исторических личностей и наших современников важность образования для личности, общества и государства;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Важнейшие нравственные категории.

Раскрывать смысл понятий «мораль», «нравственность», «совесть»;

уметь объяснить значение и роль морали и нравственности в жизни человека;

приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

1601.6.5. Предметные результаты изучения ДНКР в 6 классе:

Тема. Россия — наша страна.

Характеризовать понятия «Родина», «страна», «государство», «гражданственность», объяснять их взаимосвязь;

понимать и уметь обосновывать нравственные качества гражданина;

приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора, оценивать сделанный ими выбор;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Патриотизм — активная жизненная позиция личности.

Характеризовать понятие «патриотизм»;

приводить примеры патриотизма в истории и современном обществе;

высказывать суждение о значении активной жизненной позиции личности в обществе, приводить примеры патриотического поведения, характеризовать понятия «военный подвиг», обосновывать его важность, приводить примеры их проявлений, высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Подвижники и миссионеры в традиционных религиях России.

Знать и раскрывать понятия «подвижничество», «миссионеры», характеризовать принципы подвижничества, приводить примеры подвига за веру;

показывать на примерах и объяснять связь деятельности и поступков изучаемых исторических личностей и наших современников с системой их ценностей и религиозных убеждений;

определять историческое значение и последствия деятельности и поступков изучаемых исторических деятелей и наших современников для российского общества и государства в различные исторические эпохи;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Семья — мост между поколениями.

Характеризовать семейные традиции, обосновывать их важность как ключевых элементов семейных отношений;

рассказывать о семейных традициях, реликвиях собственной семьи;

понимать взаимосвязь истории семьи с историей своей страны;

обосновывать важность семейных традиций для трансляции духовно-нравственных ценностей;

показывать на примерах исторических личностей и наших современников роль нравственных норм в благополучии семьи, высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Справедливость, милосердие и благотворительность — основание российского общества.

Раскрывать понятия «гуманизм, милосердие, благотворительность, меценатство и добровольчество»;

приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников;

сравнивать поступки изучаемых исторических личностей и наших современников в аналогичных ситуациях нравственного выбора, выявлять и объяснять сходства и различия в их поведении, высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Права и обязанности человека и гражданина.

Раскрывать понятия «права человека», «естественные права человека», понимать необходимость соблюдения прав человека;

понимать и уметь объяснить связь между правами и обязанностями человека в обществе, семье;

показывать на примерах и объяснять связь деятельности и поступков изучаемых исторических личностей и наших современников с системой их ценностей;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Труд на благо общества.

Раскрывать понятия «труд», «профессия», характеризовать профессиональные качества человека, высказывать суждения о нравственных ориентирах в профессии, приводить примеры трудовых подвигов изучаемых исторических личностей и наших современников;

рассказывать о поступках и фактах биографии изучаемых выдающихся исторических личностей и наших современников;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Образование — ценность для человека и общества.

Характеризовать понятие «образование» и уметь обосновать его важность для личности и общества;

иметь представление об основных ступенях образования в России и их необходимости;

показывать на примерах изучаемых исторических личностей и наших современников взаимосвязи между знанием, образованием и личностным и профессиональным ростом человека;

понимать взаимосвязь между образованием и духовно-нравственным развитием общества;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Нравственные основы поведения.

Раскрывать понятия «нравственность», «золотое правило нравственности», приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора, оценивать сделанный ими выбор;

сравнивать поступки изучаемых выдающихся исторических личностей и наших современников в аналогичных ситуациях нравственного выбора, выявлять и объяснять сходства и различия в их поведении;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Позитивное отношение к жизни.

Раскрывать такие понятия, как «радость», «оптимизм», «счастье»;

рассказывать о поступках преодоления жизненных трудностей и фактах биографии изучаемых исторических личностей и наших современников;

сравнивать поступки изучаемых исторических личностей и наших современников в аналогичных ситуациях нравственного выбора, выявлять и объяснять сходства и различия в их поведении;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Преемственность поколений и историческая память.

Характеризовать традиционные российские духовно-нравственные ценности как ориентиры поведения людей в прошлом, настоящем и будущем;

давать краткое описание различных форм исторической памяти о выдающихся исторических деятелях России;

объяснять роль предшествующих поколений России в жизни страны, формировании традиций и традиционных духовно-нравственных ценностей;

высказывать аргументированные суждения о традициях российского народа как основе единства прошлых, настоящих и будущих поколений.

1601.6.6. Предметные результаты изучения ДНКР в 7 классе:

Тема. Россия — государство-цивилизация.

Формулировать основные особенности Российского государства с использованием исторических фактов и духовно-нравственных ценностей;

рассказывать о значении русской культуры;

объяснять важность системы традиционных духовно-нравственных ценностей как основы суверенитета и процветания современной России, условия ее будущего развития.

Тема. Патриотизм — основа общероссийской идентичности.

Характеризовать понятие патриотизма как фундамента, общества и государства;

раскрывать на примерах изучаемых исторических личностей и наших современников такие понятия, как «доблесть», «героизм», «гражданская ответственность»;

выражать собственное отношение к поступкам и деятельности исторических личностей и наших современников с учетом обстоятельств исторической эпохи и традиционных российских духовно-нравственных ценностей.

Тема. Традиционные религии России в истории страны.

Характеризовать нравственный потенциал религии;

знать и уметь излагать нравственные принципы традиционных религий России;

уметь обосновывать важность религиозных моральных и нравственных ценностей для современного общества;

понимать и объяснять зависимость поступков выдающихся исторических личностей или наших современников от системы их ценностей и религиозных убеждений;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Крепкая семья — ценность российского общества.

Характеризовать традиционные ценности семейной жизни, обосновывать важность крепкой семьи для общества и государства, рассказывать о семейных династиях, на примерах изучаемых исторических личностей или наших современников высказывать суждения об их роли в жизни российского общества;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Коллективизм и солидарность российского общества.

Раскрывать понятия «коллективизм», «солидарность», давать им краткую характеристику, приводить примеры проявления коллективизма и солидарности в истории России;

приводить примеры поступков изучаемых исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора, высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Свобода и ответственность человека в обществе.

Раскрывать понятия «свобода» и «ответственность», давать им краткую характеристику, высказывать суждения о значимости данных понятий в обществе;

понимать и объяснять зависимость поступков выдающихся исторических личностей или наших современников от системы их ценностей;

приводить примеры проявления свободы и ответственности в жизни общества;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Труд и творчество.

Характеризовать важность труда и его роль в современном обществе;

объяснить взаимосвязь труда и творчества;

высказывать суждения о важность творчества как одного из факторов реализации духовно-нравственных ценностей человека;

приводить примеры творческой деятельности изучаемых исторических личностей и наших современников;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Научные достижения как ценность.

Раскрывать и характеризовать понятия «наука», «прогресс», «этика науки»;

рассказывать о научном наследии российских ученых;

высказывать суждения об ответственности ученых в современном обществе;

приводить примеры научных открытий изучаемых исторических личностей и наших современников, высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Гармоничное развитие личности: баланс ума, тела и духа.

Раскрывать и характеризовать основные качества гармоничного развития личности;

приводить примеры гармоничного развития изучаемых исторических личностей и наших современников;

высказывать суждения о значимости нравственного самосовершенствования личности для общества и государства, высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Смысл жизни.

Формулировать жизненные смыслы, цели и стратегии человека;

приводить примеры изучаемых исторических личностей и наших современников, которые сумели воплотить свою мечту в жизнь;

высказывать на уровне эмоциональных оценок отношение к поступкам изучаемых исторических деятелей и наших современников.

Тема. Значение исторического самосознания и памяти в жизни общества.

Характеризовать понятие «культурное наследие страны»;

объяснять значение и важность сохранения исторической памяти и преемственности поколений для укрепления единства страны и защиты ее истории;

приводить примеры изучаемых исторических личностей и наших современников, которые сохраняют культурное наследие и формируют историческое самосознание.

Тема. Единство системы ценностей России.

Знать и уметь объяснять смысл и значение изучаемых традиционных российских духовно-нравственных ценностей;

приводить примеры поступков изучаемых выдающихся исторических личностей и наших современников в ситуациях нравственного выбора;

понимать и объяснять важность системы традиционных духовно-нравственных ценностей как основы суверенитета и процветания современной России, условия ее будущего развития.

1601.7. Поурочное планирование.

1601.7.1. Поурочное планирование. 5 класс.

Таблица 242

Тема урока Количество часов
1 Введение. Что такое духовно-нравственная культура. 1
Россия — наша Родина. 4 часа.
2 Большая и малая Родина. 1
3 Общие ценности многонациональной России. 1
4 Русский язык — основа единства страны. 1
5 Символы великой страны. 1
Патриотизм — источник духовной силы народа. 3 часа.
6 Патриотизм — любовь к Родине. Традиции служения Отечеству. 1
7 Патриотизм — не в словах, а в делах и поступках человека. 1
8 Патриотизм — сила духа и надежды. 1
Нравственный идеал человека в традиционных религиях. 2 часа.
9 Нравственный выбор: от красоты внешней к красоте духовной. 1
10 Православие — духовный стержень русской цивилизации. 1
Семья — хранитель духовно-нравственных ценностей. 1 час.
11 Семья — хранитель традиционных ценностей и любви. 1
Важнейшие нравственные категории. 2 часа.
12 Добро и нравственные оценки поступков человека. 1
13 Совесть как нравственный камертон. 1
Нравственные и духовные ориентиры отношений людей в обществе. 1 час.
14 Общение и взаимопонимание — основа успеха команды. 1
Труд как ценность: от усилий к достижениям. 1 час.
15 Ценность и радости труда. 1
16, 17 Повторительно-обобщающий урок. 1

1601.7.2. Поурочное планирование. 6 класс.

Таблица 243

Тема урока Количество часов
1 Введение. Россия — Родина, страна, государство. 1
Россия — наша страна. 2 часа.
2 Гражданственность — неразрывная связь человека, государства и общества. 1
3 Служение Отечеству и ответственность за его судьбу. 1
Патриотизм — активная жизненная позиция личности. 4 часа.
4 Патриотические чувства и ценности. 1
5 Патриотическое поведение. 1
6 Подвиг на войне: искусство полководца принимать решения. 1
7 Подвиг на войне: жертвенность во имя спасения других.  
 
Подвижники и миссионеры в традиционных религиях России. 3 часа.
8 Подвижничество как способ нравственной жизни и деятельности. 1
9 Подвиг за веру. 1
10 Миссионеры русской православной церкви. 1
Семья — мост между поколениями. 2 часа.
11 Семейные традиции и семейная память. 1
12 Роль нравственных норм в благополучии семьи. 1
Нравственные основы поведения. 3 часа.
13 Нравственный кодекс человека. 1
14 Нравственный выбор и поступки личности. 1
15 Нравственный кодекс праведного воина. 2
Справедливость, милосердие и благотворительность — основание российского общества. 3 часа.
16 Любовь — основа милосердия. 1
17 Милосердие как ежедневный подвиг. 1
18 Благотворительность, меценатство и добровольчество. 1
Права и обязанности человека и гражданина. 2 часа.
19 Жизнь и достоинство человека. 1
20 Человек в обществе: связь прав и обязанностей. 1
Труд на благо общества. 5 часов.
21 Профессия: призвание и признание. 1
22 Мастер своего дела. 1
23 Профессионализм и творчество. 1
24 Нравственные ориентиры в профессии. 1
25 Трудовой подвиг. 1
Образование — ценность для человека и общества. 2 часа.
26 Образование: воспитание личности и формирование нравственности. 1
27 Образование и самообразование — стержень развития личности. 1
Позитивное отношение к жизни. 2 часа
28 Жизнь как радость существования и осуществления. 1
29 Оптимизм и преодоление жизненных трудностей. 1
Историческая память и преемственность поколений. 3 часа
30 Связующее звено эпох: от язычества — к христианству. 1
31 Историческая память и преемственность как основа для выбора будущего. 1
32 Формы сохранения исторической памяти. 1
33, 34 Повторительно-обобщающий урок. 1

1601.7.3. Поурочное планирование. 7 класс.

Таблица 244

Тема урока Количество часов
Россия — государство-цивилизация. 3 часа.
1 Россия в мировом сообществе цивилизаций. 1
2 Всемирное и цивилизационное значение русской культуры. 1
3 Русский язык и культура за границами России. 1
Патриотизм — основа общероссийской идентичности. 4 часа.
4 Патриотизм — фундамент, опора общества и государства. 1
5 Индивидуальная доблесть и народный героизм в истории России. 1
6 Служение Отечеству в эпоху перемен. 1
7 От воинской доблести — к гражданской ответственности. 1
Традиционные религии России в истории страны. 4 часа.
8 Религии — источник формирования традиционных ценностей России. 1
9 Традиционные религии России — духовная основа сплочения общества. 1
10 Укрепление власти и духовное единение общества. 1
11 Православная церковь в трудные моменты российской истории. 1
Крепкая семья — ценность российского общества. 2 часа.
12 Традиционные ценности семейной жизни. 1
13 Семейные династии в истории России. 1
Коллективизм и солидарность российского общества. 3 часа.
14 Коллективизм — приоритет общественного блага над личным. 1
15 Солидарность — общность целей и интересов. 1
16 Взаимопомощь как нравственная обязанность и добровольный выбор. 1
Свобода и ответственность. 2 часа.
17 Свобода как основа личной и общественной жизни. 1
18 Свобода и ответственность в обществе. 1
Труд и творчество. 2 часа.
19 Творческий потенциал человека. 1
20 Изобретательство и техническое новаторство. 1
Научные достижения как ценность. 3 часа.
21 Наука и прогресс. 1
22 Научное наследие российских ученых, их место в мировой науке. 1
23 Этика науки и социальная ответственность ученого. 1
Гармоничное развитие личности: баланс ума, тела и духа. 4 часа.
24 Гармония личности: сила тела, воля разума, честь души. 1
25 Саморазвитие личности. 1
26 Умственное и интеллектуальное развитие человека. 1
27 Нравственное самосовершенствование личности. 1
Смысл жизни. 2 часа.
28 Подвиг как смысл жизни. 1
29 Траектории жизненных целей. 1
Значение исторического самосознания и памяти в жизни общества.
3 часа.
30 Память о трудовых и воинских подвигах многих поколений россиян. 1
31 Сохранение культурного наследия страны. 1
32 Историческое самосознание общества и противодействие фальсификациям истории. 1
33 Заключение. Единство системы ценностей России. 1
34 Повторительно-обобщающий урок. 1

«;

144) в подпункте 161.1 пункта 161 слова «(предметная область «Искусство»)» исключить;

145) в пункте 162:

в подпункте 162.1 слова «(предметная область «Технология») исключить;

в абзаце третьем подпункта 162.2.6 слова «в предметной области «Технология»» исключить;

146) в пункте 1621:

в подпункте 1621.1 слова «(предметная область «Основы безопасности и защиты Родины»)» исключить;

в подпункте 1621.2.9 слова «во всех без исключения предметных областях» исключить;

подпункт 1621.2.10 изложить в следующей редакции:

«ОБЗР является обязательным для изучения на уровне основного общего образования.»;

147) в подпункте 163.1 пункта 163 слова «(предметная область «Физическая культура»)» исключить;

148) в пункте 165:

в абзаце пятом подпункта 165.1.1 слова «в предметных областях» заменить словами «в учебных предметах»;

в подпункте 165.1.2 слова «предметных областях» заменить словами «учебных предметах»;

в подпункте 165.2.3 слова «предметным областям» заменить словами «учебным предметам»;

в абзаце третьем подпункта 165.2.4.16 слова «предметным областям» заменить словами «учебным предметам»;

в абзаце третьем подпункта 165.2.4.19 слова «предметным областям» заменить словами «учебным предметам»;

149) в пункте 166:

в абзаце втором подпункта 166.2.5.3.8 слова «предметных областях» заменить словами «учебных предметах»;

в абзаце десятом подпункта 166.3.2.9 слова «предметных областях» заменить словами «учебных предметах»;

150) в пункте 167:

подпункт 167.11 изложить в следующей редакции:

«варианты № 1 — № 3 — для образовательных организаций, в которых обучение ведется на русском языке для 5-дневной и 6-дневной учебной недели (1-й и 2-й варианты), а также с учетом изучения второго иностранного языка (3-й вариант).

Вариант № 1
Федеральный недельный учебный план основного общего образования для 5-дневной учебной недели
Учебные предметы (учебные курсы) / классы Количество часов в неделю
V VI VII VIII IX Всего
Обязательная часть
Русский язык 5 6 4 3 3 21
Литература 3 3 2 2 3 13
Иностранный язык 2 3 (2) (с
01.09.2027)
3 (2) (с
01.09.2027)
3 3 12
Математика 5 5 10
Алгебра 3 3 3 9
Геометрия 2 2 2 6
Вероятность и статистика 1 1 1 3
Информатика 1 1 1 3
История 3 3 3 3 2 14
Обществознание 1 1
География 1 1 2 2 2 8
Духовно-нравственная культура России 0,5 0 (1) (с 01.09.2027) 0 (1) (с 01.09.2027) 2,5
Физика 2 2 3 7
Химия 2 2 4
Биология 1 1 1 2 2 7
Изобразительное искусство 1 1 1 3
Музыка 1 1 1 1 4
Труд (технология) 2 2 2 1 1 8
Основы безопасности и защиты Родины 1 1 2
Физическая культура 2 2 2 2 2 10
Итого 26,5 28 30 31 32 147,5
Часть, формируемая участниками образовательных отношений 2,5 2 2 2 1 9,5
Учебные недели 34 34 34 34 34 34
Всего часов 986 1020 1088 1122 1122 5338
Максимально допустимая недельная нагрузка (при 5-дневной неделе) в соответствии с санитарными правилами и нормами 29 30 32 33 33 157
Вариант № 2
Федеральный недельный учебный план основного общего образования для 6-дневной учебной недели
Учебные предметы (учебные курсы) / классы Количество часов в неделю
V VI VII VIII IX Всего
Обязательная часть
Русский язык 5 6 4 3 3 21
Литература 3 3 2 2 3 13
Иностранный язык 2 2 2 3 3 12
Математика 5 5 10
Алгебра 3 3 3 9
Геометрия 2 2 2 6
Вероятность и статистика 1 1 1 3
Информатика 1 1 1 3
История 3 3 3 3 2 14
Обществознание 1 1
География 1 1 2 2 2 8
Духовно-нравственная культура России 0,5 0 (1) (с 01.09.2027) 0 (1) (с 01.09.2027) 2,5
Физика 2 2 3 7
Химия Т 2 4
Биология 1 1 1 2 2 7
Изобразительное искусство 1 1 1 3
Музыка 1 1 1 1 4
Труд (технология) 2 2 2 1 1 8
Основы безопасности и защиты Родины 1 1 2
Физическая культура 2 2 2 2 2 10
Итого 26,5 28 30 31 32 147,5
Часть, формируемая участниками образовательных отношений 5,5 5 5 5 4 24,5
Учебные недели 34 34 34 34 34 34
Всего часов 1088 1122 1190 1224 1224 5848
Максимально допустимая недельная нагрузка (при 6-дневной неделе) в соответствии с санитарными правилами и нормами 32 33 35 36 36 172
Вариант N 3
Федеральный недельный учебный план основного общего образования для 6-дневной учебной недели
Учебные предметы (учебные курсы) / классы Количество часов в неделю
V VI VII VIII IX Всего
Обязательная часть
Русский язык 5 6 4 3 3 21
Литература 3 3 2 2 3 13
Иностранный язык 2 3 (2) (с
01.09.2027)
3 (2) (с
01.09.2027)
3 3 12
Второй
иностранный язык
2 2 2 2 2 10
Математика 5 5 10
Алгебра 3 3 3 9
Геометрия 2 2 2 6
Вероятность и статистика 1 1 1 3
Информатика 1 1 1 3
История 3 3 3 3 2 14
Обществознание 1 1
География 1 1 2 2 2 8
Духовно-нравственная культура России 0,5 0 (1) (с 01.09.2027) 0 (1) (с 01.09.2027) 2,5
Физика 2 2 2 6
Химия 2 2 4
Биология 1 1 1 2 2 7
Изобразительное искусство 1 1 1 3
Музыка 1 1 1 1 4
Труд (технология) 2 2 2 1 1 8
Основы безопасности и защиты Родины 1 1 2
Физическая культура 2 2 2 2 2 10
Итого 28,5 30 32 33 33 156,5
Часть, формируемая участниками образовательных отношений 3,5 3 3 3 3 15,5
Учебные недели 34 34 34 34 34 34
Всего часов 1088 1122 1190 1224 1224 5848
Максимально допустимая недельная нагрузка (при 6-дневной неделе) в соответствии с санитарными правилами и нормами 32 33 35 36 36 172

варианты № 4, № 5 — для образовательных организаций, в которых обучение ведется на русском языке, но наряду с ним изучается язык народа Российской Федерации и (или) государственный язык республики Российской Федерации, для 5-дневной и 6-дневной учебной недели;

Вариант № 4
Федеральный недельный учебный план основного общего образования для 5-дневной учебной недели с изучением родного языка или обучением на родном языке
Учебные предметы (учебные курсы) / классы Количество часов в неделю
V VI VII VIII IX Всего
Обязательная часть
Русский язык 5 5 4 3 3 20
Литература 3 3 2 2 3 13
Родной язык (язык народа Российской Федерации) и (или) государственный язык республики Российской Федерации 2 2 2 2 1 9
Родная литература (литература на языке народа Российской Федерации)
Иностранный язык 2 3 (2) (с
01.09.2027)
3 (2) (с
01.09.2027)
3 3 12
Математика 5 5 10
Алгебра 3 3 3 9
Геометрия 2 2 2 6
Вероятность и статистика 1 1 1 3
Информатика 1 1 1 3
История 3 3 3 3 2 14
Обществознание 1 1
География 1 1 2 2 2 8
Духовно-нравственная культура России 0,5 0 (1) (с 01.09.2027) 0 (1) (с 01.09.2027) 2,5
Физика 2 2 3 7
Химия 2 2 4
Биология 1 1 1 2 2 7
Изобразительное искусство 1 1 1 3
Музыка 1 1 1 1 4
Труд (технология) 2 2 2 1 1 8
Основы безопасности и защиты Родины 1 1 2
Физическая культура 2 2 2 2 2 10
Итого 28,5 29 32 33 33 155,5
Часть, формируемая участниками образовательных отношений 0,5 1 0 0 0 1,5
Учебные недели 34 34 34 34 34 34
Всего часов 986 1020 1088 1122 1122 5338
Максимально допустимая недельная нагрузка (при 5-дневной неделе) в соответствии с санитарными правилами и нормами 29 30 32 33 33 157
Вариант № 5
Федеральный недельный учебный план основного общего образования для 6-дневной учебной недели (изучение родного и (или) государственного языка наряду с преподаванием на русском языке)
Учебные предметы (учебные курсы) / классы Количество часов в неделю
V VI VII VIII IX Всего
Обязательная часть
Русский язык 5 6 4 3 3 21
Литература 3 3 2 2 3 13
Родной язык (язык народа Российской Федерации) и (или)
государственный язык республики Российской Федерации
2 2 2 2 2 10
Родная литература (литература на языке народа Российской Федерации) 1 1 1 1 1 5
Иностранный язык 2 3 (2) (с
01.09.2027)
3 (2) (с
01.09.2027)
3 3 12
Математика 5 5 10
Алгебра 3 3 3 9
Геометрия 2 2 2 6
Вероятность и статистика 1 1 1 3
Информатика 1 1 1 3
История 3 3 3 3 2 14
Обществознание 1 1
География 1 1 2 2 2 8
Духовно-нравственная культура России 0,5 0 (1) (с 01.09.2027) 0 (1) (с 01.09.2027) 2,5
Физика 2 2 3 7
Химия 2 2 4
Биология 1 1 1 2 2 7
Изобразительное искусство 1 1 1 3
Музыка 1 1 1 1 4
Труд (технология) 2 2 2 1 1 8
Основы безопасности и защиты Родины 1 1 2
Физическая культура 2 2 2 2 2 10
Итого 29,5 31 33 34 35 162,5
Часть, формируемая участниками образовательных отношений 2,5 2 2 2 1 9,5
Учебные недели 34 34 34 34 34 34
Всего часов 1088 1122 1190 1224 1224 5848
Максимально допустимая недельная нагрузка (при 6-дневной неделе) в соответствии с санитарными правилами и гигиеническими нормативами 32 33 35 36 36 172

вариант № 6 — для образовательных организаций, в которых обучение ведется на родном (нерусском) языке из числа языков народов Российской Федерации.

Вариант № 6
Федеральный недельный учебный план основного общего образования для 6-дневной учебной недели (обучение на родном (нерусском) языке)
Учебные предметы (учебные курсы) / классы Количество часов в неделю
V VI VII VIII IX Всего
Обязательная часть
Русский язык 5 6 4 3 3 21
Литература 3 3 2 2 3 13
Родной язык (язык народа Российской Федерации) и (или)
государственный язык республики Российской Федерации
3 3 3 3 3 15
Родная литература (литература на языке народа Российской Федерации) 1 1 1 1 1 5
Иностранный язык 2 3 (2) (с 01.09.2027) 3 (2) (с
01.09.2027)
3 3 12
Математика 5 5 10
Алгебра 3 3 3 9
Геометрия 2 2 2 6
Вероятность и статистика 1 1 1 3
Информатика 1 1 1 3
История 3 3 3 3 2 14
Обществознание 1 1
География 1 1 2 2 2 8
Духовно-нравственная культура России 0,5 0 (1) (с 01.09.2027) 0 (1) (с 01.09.2027) 2,5
Физика 2 2 3 7
Химия 2 2 4
Биология 1 1 1 2 2 7
Изобразительное искусство 1 1 1 3
Музыка 1 1 1 1 4
Труд (технология) 2 2 2 1 1 8
Основы безопасности и защиты Родины 1 1 2
Физическая культура 2 2 2 2 2 10
Итого 30,5 32 34 35 36 167,5
Часть,
формируемая участниками образовательных отношений
1,5 1 1 1 0 4,5
Учебные недели 34 34 34 34 34 34
Всего часов 1088 1122 1190 1224 1224 5848
Максимально допустимая недельная нагрузка (при 6-дневной неделе) в соответствии с санитарными правилами и нормами 32 33 35 36 36 172

«;

в подпункте 167.15 слова «предметной области «Родной язык и родная литература»» исключить.

3. В федеральной образовательной программе среднего общего образования, утвержденной приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 18 мая 2023 г. № 371 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 июля 2023 г., регистрационный № 74228), с изменениями, внесенными приказами Министерства просвещения Российской Федерации от 1 февраля 2024 г. № 62 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 февраля 2024 г., регистрационный № 77380), от 19 марта 2024 г. № 171 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 апреля 2024 г., регистрационный № 77830) и 9 октября 2024 г. № 704 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 февраля 2025 г., регистрационный № 81220):

1) в пункте 17:

абзац второй подпункта 17.3 изложить в следующей редакции:

«освоение обучающимися межпредметных понятий (позволяют связывать знания из различных учебных предметов, учебных курсов, модулей в целостную научную картину мира) и универсальных учебных действий (познавательные, коммуникативные, регулятивные);»;

абзац второй подпункта 17.5 изложить в следующей редакции:

«освоение обучающимися в ходе изучения учебного предмета научных знаний, умений и способов действий; предпосылки научного типа мышления;»

2) подпункт 18.21 пункта 18 изложить в следующей редакции:

«Предметные результаты освоения ФОП СОО с учетом специфики содержания учебных предметов ориентированы на применение знаний, умений и навыков обучающимися в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, а также на успешное обучение.»;

3) в пункте 19:

в подпункте 19.1 слова «(предметная область «Русский язык и литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 19.8.4.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

4) в пункте 20:

в подпункте 20.1 слова «(предметная область «Русский язык и литература»)» исключить;

подпункт 20.2.6 изложить в следующей редакции:

«Литературное образование на уровне среднего общего образования преемственно с учебным предметом «Литература» на уровне основного общего образования, изучение литературы строится с учетом обобщающего повторения ранее изученных произведений, в том числе «Слово о полку Игореве»; стихотворений М.В. Ломоносова, Г.Р Державина; комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»; стихотворений и баллад В.А. Жуковского; комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»; произведений А.С. Пушкина (стихотворений, романов «Евгений Онегин» и «Капитанская дочка»); произведений М.Ю. Лермонтова (стихотворений, романа «Герой нашего времени»); произведений Н.В. Гоголя (комедии «Ревизор», поэмы «Мертвые души»); происходит углубление межпредметных связей с русским языком и другими учебными предметами, что способствует развитию речи, историзма мышления, формированию художественного вкуса и эстетического отношения к окружающему миру.»;

абзац одиннадцатый подпункта 20.5.4.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

5) в пункте 21:

в подпункте 21.5.2 слова «как в рамках предметной области «Русский язык и литература», так и в смежных с ней областях» исключить;

абзац двенадцатый подпункта 21.8.4.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

6) в пункте 22:

в подпункте 22.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

в подпункте 22.5.5 слова «в рамках предметной области «Родной язык и родная литература»» исключить;

в подпункте 22.5.10 слова «представленного в предметной области «Русский язык и литература»,» исключить;

подпункт 22.5.16 изложить в следующей редакции:

«В соответствии с ФГОС СОО родной язык (русский) является обязательным для изучения.»;

абзац одиннадцатый подпункта 22.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

7) в пункте 23:

в подпункте 23.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 23.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

8) в пункте 231

в подпункте 231.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 231.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

9) в пункте 24:

в подпункте 24.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 24.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

10) в пункте 25:

в подпункте 25.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 25.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

11) в пункте 26:

в подпункте 26.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 26.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

12) в пункте 27:

в подпункте 27.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 27.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

13) в пункте 28:

в подпункте 28.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 28.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

14) в пункте 29:

в подпункте 29.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 29.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов»;

15) в пункте 30:

в подпункте 30.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 30.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

16) в пункте 31:

В подпункте 31.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 31.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

17) в пункте 311:

в подпункте 311.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый пункта 311.9.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

18) в пункте 32:

в подпункте 32.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 32.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

19) в пункте 33:

в подпункте 33.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

девятый подпункта 33.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

20) в пункте 34:

в подпункте 34.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 34.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

21) в пункте 35:

в подпункте 35.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 35.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

22) в пункте 36:

в подпункте 36.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 36.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

23) в пункте 37:

в подпункте 37.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 37.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

24) в пункте 38:

в подпункте 38.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 38.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

25) в пункте 39:

в подпункте 39.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 39.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

26) в пункте 391:

в подпункте 391.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 391.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

27) в пункте 392:

в подпункте 392.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 392.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

28) в пункте 393:

в подпункте 393.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 393.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

29) в пункте 40:

в подпункте 40.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 40.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

30) в пункте 41:

в подпункте 41.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 41.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

31) в пункте 42:

в подпункте 42.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 42.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

32) в пункте 43:

в подпункте 43.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 43.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов»;

33) в пункте 44:

в подпункте 44.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 44.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

34) в пункте 45:

в подпункте 45.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 45.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

35) в пункте 46:

в подпункте 46.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 46.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

36) в пункте 461.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый пункта 461.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

37) в пункте 47:

в подпункте 47.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый пункта 47.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

38) в пункте 48:

в подпункте 48.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 48.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

39) в пункте 49:

в подпункте 49.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 49.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

40) в пункте 50:

в подпункте 50.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 50.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

41) в пункте 51:

в подпункте 51.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 51.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

42) в пункте 52:

в подпункте 52.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 52.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

43) в пункте 53:

в подпункте 53.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 53.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

44) в пункте 54:

в подпункте 54.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 54.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

45) в пункте 55:

в подпункте 55.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый пункта 55.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

46) в пункте 56:

в подпункте 56.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 56.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

47) в пункте 57:

в подпункте 57.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 57.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

48) в пункте 58:

в подпункте 58.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 58.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

49) в пункте 59:

в подпункте 59.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 59.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

50) в пункте 60:

в подпункте 60.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 60.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

51) в пункте 61:

в подпункте 61.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 61.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

52) в пункте 62:

в подпункте 62.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац девятый подпункта 62.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

53) в пункте 63:

в подпункте 63.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

в подпункте 63.5.6 слова «Являясь частью предметной области «Родной язык и родная литература», «, исключить;

в пункте 63.5.7 слова «входит в предметную область «Русский язык и литература», наряду с которым», исключить;

в подпункте 63.5.9 слова «предметной области «Русский язык и литература»», исключить;

подпункт 63.5.14 изложить в следующей редакции:

«Программа учебного предмета «Родная литература (русская)» ориентирована на сопровождение и поддержку учебного предмета «Литература». Цели курса родной русской литературы имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка и русской литературы в разных регионах Российской Федерации.»;

в подпункте 63.5.17 слова «входит в предметную область «Родной язык и родная литература» и» исключить;

абзац одиннадцатый подпункта 63.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

54) в пункте 64:

в подпункте 64.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 64.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

55) в пункте 641:

в подпункте 641.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 641.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

56) в пункте 65:

в подпункте 65.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 65.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

57) в пункте 66:

в подпункте 66.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 66.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

58) в пункте 67:

в подпункте 67.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 67.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

59) в пункте 68:

в подпункте 68.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 68.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

60) в пункте 69:

в подпункте 69.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 69.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

61) в пункте 70:

в подпункте 70.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац второй подпункта 70.5.1 слова «Как часть предметной области «Родной язык и родная литература» исключить;

абзац десятый подпункта 70.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

62) в пункте 701:

в подпункте 701.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый пункта 701.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

63) в пункте 71:

в подпункте 71.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 71.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

64) в пункте 72:

в подпункте 72.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 72.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

65) в пункте 73:

в подпункте 73.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 73.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

66) в пункте 74:

в подпункте 74.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 74.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

67) в пункте 75:

в подпункте 75.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

в абзаце втором подпункта 75.5.1 слова «Как часть предметной области «Родной язык и родная литература»» исключить;

абзац десятый подпункта 75.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

68) в пункте 76:

в подпункте 76.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

в абзаце втором подпункта 76.5.1 слова «Как часть предметной области «Родной язык и родная литература»» исключить;

абзац десятый подпункта 76.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

69) в пункте 77:

в подпункте 77.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 77.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

70) в пункте 78:

в подпункте 78.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 78.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

71) в пункте 781:

в подпункте 781.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить

абзац десятый подпункта 781.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

72) в пункте 782:

в подпункте 782.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 782.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

73) в пункте 783:

в подпункте 783.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 783.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

74) в пункте 79:

в подпункте 79.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 79.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

75) в пункте 80:

в подпункте 80.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 80.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

76) в пункте 81:

в подпункте 81.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 81.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

77) в пункте 82:

в подпункте 82.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 82.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

78) в пункте 83:

в подпункте 83.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 83.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

79) в пункте 831:

в подпункте 831.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 831.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

80) в пункте 84:

в подпункте 84.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 84.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

81) в пункте 85:

в подпункте 85.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 85.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

абзац шестой подпункта 85.8.5 изложить в следующей редакции:

«анализировать художественное произведение во взаимосвязи литературы с другими учебными предметами: историей, химией, биологией, географией;»;

82) в пункте 86:

в подпункте 86.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 86.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

83) в пункте 87:

в подпункте 87.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 87.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

84) в пункте 88:

в подпункте 88.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 88.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

85) в пункте 89:

в подпункте 89.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 89.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

86) в пункте 90:

в подпункте 90.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац тринадцатый подпункта 90.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

87) в пункте 91:

в подпункте 91.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 91.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

88) в пункте 92:

в подпункте 92.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 92.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

89) в пункте 93:

в подпункте 93.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац десятый подпункта 93.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов»;

90) в пункте 94:

в подпункте 94.1 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

абзац тринадцатый подпункта 94.8.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

91) в подпункте 95.1 пункта 95 слова «(предметная область «Родной язык и родная литература»)» исключить;

92) в пункте 96:

в подпункте 96.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 96.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 96.5.14 изложить в следующей редакции:

«Изучение предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что у образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац одиннадцатый пункта 96.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

93) в пункте 97:

в подпункте 97.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 97.5.8 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 97.5.16 изложить в следующей редакции:

«Изучение учебного предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что у образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

в подпункте 97.5.20 слова «в других предметных областях средствами учебного предмета «Иностранный (английский) язык»» исключить;

абзац одиннадцатый пункта 97.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

94) в пункте 98:

в подпункте 98.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 98.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 98.5.14 изложить в следующей редакции:

«Изучение учебного предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац одиннадцатый пункта 98.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

95) в пункте 99:

в подпункте 99.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 99.5.8 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 99.5.16 изложить в следующей редакции:

«Изучение учебного предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

в подпункте 99.5.20 слова «в других предметных областях» исключить;

абзац одиннадцатый пункта 99.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

96) в пункте 100:

в подпункте 100.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 100.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 100.5.14 изложить в следующей редакции:

«Изучение учебного предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что у образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац одиннадцатый подпункта 100.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

97) в пункте 101:

в подпункте 101.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 101.5.8 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 101.5.16 изложить в следующей редакции:

«Изучение учебного предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что у образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

в подпункте 101.5.20 слова «в других предметных областях средствами учебного предмета «Иностранный (французский) язык»» исключить;

абзац одиннадцатый подпункта 101.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

98) в пункте 102:

в подпункте 102.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 102.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 102.5.14 изложить в следующей редакции:

«Изучение учебного предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац одиннадцатый подпункта 102.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

99) в пункте 103:

в подпункте 103.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 103.5.8 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

в подпункте 103.5.9 слова «из разных предметных областей» исключить;

подпункт 103.5.15 изложить в следующей редакции:

«Изучение предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

в подпункте 103.5.19 слова «в других предметных областях средствами учебного предмета «Иностранный (испанский) язык»» исключить;

абзац одиннадцатый подпункта 103.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

100) в пункте 104:

в подпункте 104.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 104.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 104.5.16 изложить в следующей редакции:

«Изучение учебного предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац одиннадцатый пункта 104.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

101) в пункте 105:

в подпункте 105.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 105.5.8 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 105.5.18 изложить в следующей редакции:

«Изучение учебного предмета «Второй иностранный язык» происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеется кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

в подпункте 105.5.22 слова «в других предметных областях средствами учебного предмета «Иностранный (китайский) язык» исключить;

абзац двенадцатый подпункта 105.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

102) в пункте 106:

в подпункте 106.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 106.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

в подпункте 106.5.14 слова «В предметную область «Иностранные языки» наряду с обязательным учебным предметом «Иностранный язык» входит предмет «Второй иностранный язык».» исключить;

абзац одиннадцатый подпункта 106.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

103) в пункте 107:

в подпункте 107.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 107.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 107.5.14 изложить в следующей редакции:

«Изучение второго иностранного языка происходит при наличии у обучающихся потребности во владении вторым иностранным языком и при условии, что образовательная организация обладает кадровой обеспеченностью, техническими и материальными условиями, позволяющими достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац одиннадцатый подпункта 107.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

104) в пункте 108:

в подпункте 108.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 108.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 108.5.14 изложить в следующей редакции:

«Изучение второго иностранного языка происходит при наличии у обучающихся потребности во владении вторым иностранным языком и при условии, что образовательная организация обладает кадровой обеспеченностью, техническими и материальными условиями, позволяющими достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац одиннадцатый подпункта 108.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

105) в пункте 109:

в подпункте 109.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 109.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 109.5.14 изложить в следующей редакции:

«Изучение второго иностранного языка происходит при наличии у обучающихся потребности во владении вторым иностранным языком и при условии, что образовательная организация обладает кадрами, техническими и материальными условиями, позволяющими достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац одиннадцатый подпункта 109.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

106) в пункте 110:

в подпункте 110.1 слова «(предметная область «Иностранные языки»)» исключить;

в подпункте 110.5.6 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

подпункт 110.5.16 изложить в следующей редакции:

«Изучение второго иностранного языка происходит при наличии у обучающихся потребности во владении вторым иностранным языком и при условии, что образовательная организация обладает кадровой обеспеченностью, техническими и материальными условиями, позволяющими достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.»;

абзац десятый подпункта 110.8.5.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

107) в подпункте 111.1 пункта 111 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

108) в пункте 112:

в подпункте 112.1 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

в подпункте 112.8.1.2 слова «, как составляющей предметной области «Математика и информатика»» исключить;

109) в пункте 113:

в подпункте 113.1 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

подпункт 113.5.6 изложить в следующей редакции:

«Результаты базового уровня изучения учебного предмета «Информатика» ориентированы в первую очередь на общую функциональную грамотность, получение компетентностей для повседневной жизни и общего развития. Они включают в себя:

понимание предмета и его ключевых вопросов;

умение решать типовые практические задачи, характерные для использования методов и инструментария данного учебного предмета;

осознание рамок изучаемого учебного предмета, ограниченности методов и инструментов, типичных связей с другими областями знания.»;

абзац одиннадцатый подпункта 2 подпункта 113.8.2.1 изложить в следующей редакции:

«интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

110) в пункте 114:

в подпункте 114.1 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

подпункт 114.5.6 изложить в следующей редакции:

«Результаты углубленного уровня изучения учебного предмета «Информатика» ориентированы на получение компетентностей для последующей профессиональной деятельности. Они включают в себя:

овладение ключевыми понятиями и закономерностями, распознавание соответствующих им признаков и взаимосвязей, способность демонстрировать различные подходы к изучению явлений;

умение решать типовые практические и теоретические задачи, характерные для использования методов и инструментария данного учебного предмета;

наличие представлений о данном учебном предмете как целостной теории (совокупности теорий), основных связях со смежными областями знаний.»;

111) в пункте 115:

в подпункте 115.1 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

абзац десятый подпункта 2 подпункта 115.8.3.1 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

112) в пункте 116:

в подпункте 116.1 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

абзац десятый подпункта 2 подпункта 116.8.3.1 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

113) в пункте 117:

в подпункте 117.1 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

абзац первый подпункта 117.5.17 изложить в следующей редакции:

«В учебном плане среднего общего образования учебный предмет «Химия», изучаемый на базовом уровне, является обязательным учебным предметом.»;

114) в пункте 118:

в подпункте 118.1 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

в подпункте 118.5.12 слова «, входящими в состав предметных областей «Естественно-научные предметы», «Математика и информатика» и «Русский язык и литература».» исключить;

115) в пункте 119:

в подпункте 119.1 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

абзац первый подпункта 119.5.11 изложить в следующей редакции:

«В системе среднего общего образования учебный предмет «Биология», изучаемый на базовом уровне, является обязательным учебным предметом.»;

абзац одиннадцатый подпункта 2 подпункта 119.8.7.1 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

116) в пункте 120:

в подпункте 120.1 слова «(предметная область «Естественно-научные предметы»)» исключить;

в подпункте 120.5.2 слова «Биология углубленного уровня изучения (10 — 11 классы) является одним из компонентов предметной области «Естественно-научные предметы».» исключить;

абзац одиннадцатый подпункта 2 подпункта 120.8.7.1 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

117) в подпункте 121.1 пункта 121 слова «(предметная область «Общественное-научные предметы»)» исключить;

118) в подпункте 122.1 пункта 122 слова «(предметная область «Общественное-научные предметы»)» исключить;

119) в пункте 123:

в подпункте 123.1 слова «(предметная область «Общественное-научные предметы»)» исключить;

абзац одиннадцатый подпункта 123.5.3.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

120) в пункте 124:

в подпункте 124.1 слова «(предметная область «Общественное-научные предметы»)» исключить;

абзац десятый подпункта 124.8.4.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов, комплекса социальных наук, учебных и внеучебных источников информации;»;

121) в пункте 125:

в подпункте 125.1 слова «(предметная область «Общественное-научные предметы»)» исключить;

абзац десятый подпункта 125.5.2.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

122) в пункте 126:

в подпункте 126.1 слова «(предметная область «Общественное-научные предметы»)» исключить;

абзац десятый подпункта 126.3.2.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

123) в пункте 127:

в подпункте 127.1 слова «(предметная область «Физическая культура»)» исключить;

абзац одиннадцатый подпункта 127.8.2.2 изложить в следующей редакции:

«уметь интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

абзац седьмой подпункта 127.9.3.7.2 изложить в следующей редакции:

«умение интегрировать знания из разных учебных предметов;»;

124) в пункте 1271:

в подпункте 1271.1 слова «(предметная область «Основы безопасности и защиты Родины»)» исключить;

в подпункте 1271.2.9 слова «во всех без исключения предметных областях» исключить;

в подпункте 1271.2.10 слова «входит в предметную область «Основы безопасности и защиты Родины», » исключить;

в абзаце шестом подпункта 1271.4.4.5 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

125) в пункте 129:

в абзаце четвертом подпункта 129.1.5 слова «предметных областях» заменить словами «учебных предметах»;

в подпункте 129.2.3 слова «предметным областям» заменить словами «учебным предметам»;

в абзаце пятом подпункта 129.2.3.1.2 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

в абзаце седьмом подпункта 129.2.3.4.2 слова «предметных областей» заменить словами «учебных предметов»;

в абзаце четвертом подпункта 129.2.4.2 слова «или предметных областей» исключить;

в подпункте 129.2.4.5 слова «одной или нескольких предметных областей» исключить;

126) в пункте 130:

в абзаце втором подпункта 130.2.5.3.8 слова «в разных предметных областях» исключить;

в абзаце десятом подпункта 130.3.2.9 слова «предметных областях» заменить словами «учебных предметах»;

127) в пункте 131:

графу «Предметная область» в таблице «Федеральный учебный план» подпункта 131.8 исключить;

в подпункте 131.9 слова «из соответствующей профилю обучения предметной области и (или) смежной с ней предметной области» исключить;

абзац второй в подпункте 131.20 слова «(предметная область «Математика и информатика»)» исключить;

в подпункте 131.20.1 слова «, курсы преимущественно из предметных областей «Математика и информатика» и «Естественно-научные предметы».» исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана технологического (инженерного) профиля (с углубленным изучением математики и физики) (вариант 1)» подпункта 131.20.1 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана технологического (информационно-технологического) профиля (с углубленным изучением математики и информатики) (вариант 2)» подпункта 131.20.1 исключить;

в подпункте 131.20.2 слова «и дополнительные курсы преимущественно из предметных областей «Естественно-научные предметы»» исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана естественно-научного профиля.» подпункта 131.20.2 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана гуманитарного профиля (вариант 1)» подпункта 131.20.3 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана гуманитарного профиля (вариант 2)» подпункта 131.20.3 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана гуманитарного профиля (вариант 3)» подпункта 131.20.3 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана гуманитарного профиля (вариант 4)» подпункта 131.20.3 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана гуманитарного профиля (вариант 5)» подпункта 131.20.3 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана гуманитарного профиля (вариант 6)» подпункта 131.20.3 исключить;

в подпункте 131.20.4 слова «В данном профиле для изучения на углубленном уровне выбираются учебные предметы преимущественно из предметных областей «Математика и информатика», «Общественно-научные предметы».» исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана социально-экономического профиля (вариант 1)» подпункта 131.20.4 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана социально-экономического профиля (вариант 2)» подпункта 131.20.4 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана социально-экономического профиля (вариант 3 с углубленным изучением обществознания и географии)» подпункта 131.20.4 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана универсального профиля» подпункта 131.20.5 исключить;


графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана технологического (инженерного) профиля (с углубленным изучением математики и физики) с изучением родных языков» подпункта 131.20.6 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана технологического (информационно-технологического) профиля (с углубленным изучением математики и информатики) с изучением родных языков» подпункта 131.20.6 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана естественно-научного профиля с изучением родных языков» подпункта 131.20.6 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана социально-экономического профиля с изучением родных языков» подпункта 131.20.6 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана гуманитарного профиля с изучением родных языков» подпункта 131.20.6 исключить;

графу «Предметная область» в таблице «Пример учебного плана универсального профиля с изучением родных языков» подпункта 131.20.6 исключить.

В рамках начального образования рекомендовано разработать и реализовать курс внеурочной деятельности, направленной на практическую отработку речевых и социальных навыков обучающихся 1 класса, формируемых на уроках родного языка и литературного чтения на родном языке.

В рамках основного общего образования скорректирована рабочая программа по истории. Утверждена рабочая программа по учебному предмету «Духовно-нравственная культура России».

В рамках среднего общего образования уточнен порядок изучения второго иностранного языка.

Отдельные изменения вступают в силу с 1 сентября 2026 г.

Прокрутить вверх